드라마로 중국어 공부 : 이가인지명(以家人之名) #13 你连我的声音都听不出来了

 


중국 드라마 ‘이가인지명(以家人之名)’ 속 짤막한 장면들을 살펴보면서

관련 단어와 표현들 간단하게 정리해 보는 시간입니다.

오늘은 13화 속에 나오는 장면 살펴보도록 할게요!




드라마로 중국어 공부
이가인지명(以家人之名) 13화 중에서-

 

 


치과를 무서워하던 지엔지엔은 치과 진료를 한참 미루다가


친구 치밍위에에게 이끌려 드디어 진료를 받게 되는데...


진료를 해준 치과 의사가 바로 링샤오였다는 것을 뒤늦게 알게되는 장면입니다.

 

 

 

可以了

kě yǐ le
됐습니다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

回去以后不要吃太烫太辣的食物

huí qù yǐ hòu bú yào chī tài tàng tài là de shí wù
돌아가시면 너무 뜨겁거나 매운 음식은 피하세요

 

* 烫 [tàng] : (지나치게) 뜨겁다.
* 辣 [là] : 매운 맛. 맵다.
* 食物 [shí wù] : 음식물.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

对了,少吃甜食,回去好好刷牙

duì le, shǎo chī tián shí, huí qù hǎo hǎo shuā yá
맞다, 단 음식 적게 먹고 양치도 잘 하고요

 

* 甜食 [tián shí] : 단 음식.
* 刷牙 [shuā yá] : 이를 닦다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

我给你开了漱口水

wǒ gěi nǐ kāi le shù kǒu shuǐ
가글액 처방해드렸어요

 

* 开 [kāi] : (처방전, 서류 등을) 쓰다.
* 漱口水 [shù kŏu shuĭ] : 가글액. 마우스워시. 양칫물.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

等炎症消了以后来复诊

děng yán zhèng xiāo le yǐ hòu lái fù zhěn
염증이 가라앉은 뒤에 다시 검진받으러 와요

 

* 炎症 [yán zhèng] : 염증.
* 复诊 [fù zhěn] : 재진(하다). 다시 검진받다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

谢谢医生

xiè xiè yī shēng
감사합니다, 의사선생님

 

* 医生 [yī shēng] : 의사.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

李尖尖

lǐ jiān jiān
리지엔지엔!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

啊?

ā?
응?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

你连我的声音都听不出来了

nǐ lián wǒ de shēng yīn dōu tīng bù chū lái le
내 목소리도 못 알아보는거야?

 

* 连 A 都 B [lián A dōu B] : A조차도 B하다
* 声音 [shēng yīn] : 소리. 목소리.

 

 

 

blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.