[울림있는 중국어글귀] 其实爱情死不了人
2015. 7. 22. 08:30
[울림있는 중국어글귀] 其实爱情死不了人
曾经我们都以为自己可以为爱情死,其实爱情死不了人,
它只会在最疼的地方扎上一针,然后我们欲哭无泪,我们辗转反侧,我们久病成医,我们百炼成钢。
你不是风儿,我也不是沙,
再缠绵也到不了天涯。
——辛夷坞 《致我们终将逝去的青春>
우리는 스스로가 사랑을 위해 죽을 수도 있다고 생각하지만, 사실 사랑은 우리를 죽게 만들 수 없다.
사랑은 가장 아픈 부위에 주사를 한 방 놓을 뿐이다.
그 뒤 우리는 눈물이 마를 정도로 울고, 이리저리 뒤척이고, 아픔에 익숙해지다가, 결국 단단해진다.
당신은 바람이 아니고, 나 역시 모래가 아니다.
아무리 뒤엉켜도 저 하늘 끝에는 다다를 수 없다.
- 신이우 <결국 지나가버릴 청춘에 대해> 중에서
- 번역 : 레몬망고
'중국어 즐기기 > 울림있는 중국어글귀' 카테고리의 다른 글
[울림있는 중국어글귀] 爱是心底的苦汤 (0) | 2015.08.14 |
---|---|
[울림있는 중국어글귀] 而我,相信你。 (0) | 2015.08.04 |
[울림있는 중국어글귀] 我的天空里没有太阳, (0) | 2015.07.29 |
[울림있는 중국어글귀] 原来那是一生 (0) | 2015.07.18 |
[울림있는 중국어글귀] 世界上其实根本没有感同身受这回事 (0) | 2015.07.13 |
[울림있는 중국어글귀] 也许一个人要走很长的路, (0) | 2015.07.09 |
[울림있는 중국어글귀] 我们要有最朴素的生活与最遥远的梦想。 (0) | 2015.07.02 |
Written by 레몬망고
중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.
댓글 개