[울림있는 중국어글귀] 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。
2015. 5. 23. 09:00
[울림있는 중국어글귀] 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。
生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。 ——莎士比亚《哈姆雷特》
죽느냐 사느냐, 그것이 문제로다.
To be, or not to be: that is the question.
- 셰익스피어의 <햄릿> 중에서
'중국어 즐기기 > 울림있는 중국어글귀' 카테고리의 다른 글
[울림있는 중국어글귀] 今天很残酷,明天会很残酷,... (0) | 2015.06.23 |
---|---|
[울림있는 중국어글귀] 你的时间有限,所以不要为别人而活。 (0) | 2015.06.10 |
[울림있는 중국어글귀] 世间的很多事物, (0) | 2015.05.30 |
[울림있는 중국어글귀] 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己 (0) | 2015.05.18 |
[울림있는 중국어글귀] 多听,少说,接受每一个人的责难 (0) | 2015.05.11 |
[울림있는 중국어글귀] 优雅是唯一不会褪色的美 (0) | 2015.05.02 |
[울림있는 중국어글귀] 你人生的起点并不是那么重要 (0) | 2015.04.23 |
Written by 레몬망고
중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.
댓글 개