[HSK 문법정리] 비교문 - 기타 다양한 형식의 비교문


지난 포스팅에서 比、有/没有、跟、和、像등을 이용한 비교적 간단한 형식의 비교문 만들기에 대해 알아보았는데요,


이번 포스팅에서는 기타 다른 형식의 비교문들에 대해서 알아보려고 합니다.






1. 一天比一天、一次比一次、一个比一个

一天比一天 : 나날이. 하루하루. (시간이 지남에 따라 정도가 커짐을 의미합니다.)

一次比一次 : 점점 더. (횟수가 반복됨에 따라 정도가 커짐을 의미합니다.)

一个比一个 : '하나 하나 다, 모두' 라는 뜻입니다. 


예)

孩子一天比一天听话。

아이가 날이 갈수록 말을 잘 듣는다.


他汉语说得一次比一次流利。

그의 중국어는 점점 더 유창해지고 있다.


草莓一个比一个甜。

딸기가 하나하나 다 달다.




2. (A 比 B) + 早/晚/多/少 + 동사 + 수량보어

=> A가 B보다 수량보어만큼 빠르다/늦다/많다/적다.


예)

我比你早来了20分钟。

나는 너보다 20분 빨리 왔다.


昨天比平时晚睡了1个小时。

어제는 평소보다 1시간 늦게 잤다.


今天多吃了一碗饭。

오늘은 밥을 한 그릇 더 먹었다.


他少写了一个字。

그는 글자 하나를 적게 썼다.





3. A 比 B + 동사 + 得 + 정도보어

=> A는 B보다 ~을 하는데 그 정도가 ~하다.


예)

你比他说得好。

네가 그보다 더 말을 잘 한다.


我比妈妈唱得好听.

나는 엄마보다 노래를 더 잘 부른다.


你们比我们幸福多了。

너희들은 우리보다 더 행복하다.





blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.