[울림있는 중국어글귀] 사색과 슬픔이 없다면...




我之所谓生存,并不是苟活,所谓温饱,不是奢侈,所谓发展,也不是放纵。

내가 말하는 생존이라는 것은 그럭저럭 사는 삶이 아니고,

따뜻하고 배부른 생활이라 함은 사치스러움이 아니며,

발전이라는 것 역시 방종을 뜻하지 않는다.





没有思索和悲哀,就不会有文学。

사색과 슬픔이 없다면, 문학도 있을 수 없다.




by 루쉰(鲁迅)


중국어 번역 : 레몬망고





blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.