(드라마 속) 중국어 회화표현 : 엄마가 오늘 특별히 반차 내서 한 상 크게 차려주는거야.



드라마 속에 등장했던 생생한 중국어 회화 표현을 배워보는 시간입니다. 🙂


오늘 알아볼 드라마 중국어는


특별히 반차를 내고 오랫만에 집에 온 딸에게 맛있는 음식을 한 상 차려주면서 하는 말입니다.


한국어를 보고 먼저 중국어로 어떻게 말할지 생각해 보세요.^^



오늘의 드라마 속 중국어 회화 표현 :


엄마가 오늘 특별히 반차 내서 한 상 크게 차려주는거야.




중국어로는?

▼▼




妈妈今天特意请了半天假给你做了一桌子大餐

mā mā jīn tiān tè yì qǐng le bàn tiān jiǎ gěi nǐ zuò le yì zhuō zǐ dà cān

엄마가 오늘 특별히 반차 내서 한 상 크게 차려주는거야.



--드라마 ‘미미일소흔경성(微微一笑很倾城)’ 16화 중에서




 **

特意

tè yì

특별히. 일부러.


请假

qǐng jià

휴가를 받다(신청하다).

=> 请假는 이합사로, ‘반차를 내다’는 请半天假, ‘하루 휴가를 내다’는 ‘请一天假’ 식으로 표현하시면 됩니다.


桌子

zhuō zi

탁자. 테이블.


大餐

dà cān

성찬. 만찬. 요리.



잘 알아두셨다가 생활 중국어 회화 표현으로 유용하게 활용해 보시길 바랍니다. :)






blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.