[울림있는 중국어글귀] 우정은 두 마음이 진심으로 서로를 대하는 것





友谊是两颗心真诚相待,而不是一颗心对另一颗心的敲打。

우정은 두 마음이 진심으로 서로를 대하는 것이다.

하나의 마음이 다른 한 마음을 두드리는 것이 아니라.



从来如此,便对么?

항상 그래왔다고 해서, 다 옳다고 할 수 있는가?



猛兽总是独行,牛羊才成群结队。

맹수는 항상 홀로 다닌다. 

소나 양같은 동물들이 무리를 지어 다닌다.




by 루쉰(鲁迅)

중국어 번역 : 레몬망고







blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.