[중국어회화 한마디] "별자리가 어떻게 되세요?"


오늘은 제가 보던 중국 예능 프로그램 속에 나왔던 짤막한 대화를 통해 중국어를 공부해 보려고 해요~.


정말 짧지만, '리얼한' 중국어 표현이라고 보시면 될 것 같아요.


중국 사람들은 실제로 이런 느낌으로 대화하는구나~ 하고 느껴 보시길 바래요. :)


먼저 음성으로 들어볼까요!? (아래 재생 버튼 클릭)


(남성분 목소리가 좀 작게 들려요~ 볼륨을 높이셔야 들리실듯^^;)





잘 들어 보셨나요? 대화가 어떤 내용이었는지 스크립트를 살펴봅시다.




女:你什么星座?

nǚ : nǐ shén me xīng zuò? 


男:金牛座。

nán : jīn niú zuò.


女:金牛座跟我很合的。

nǚ : jīn niú zuò gēn wǒ hěn hé de.


男:真的?

nán : zhēn de?



여 : 별자리가 어떻게 되세요?

남 : 황소자리에요.

여 : 황소자리는 나랑 잘 맞는데.

남 : 진짜에요?



星座 [xīng zuò] : 별자리.


金牛座 [jīn niú zuò] : 황소자리.


 [hé] : 어울리다. 부합하다.




기회가 되면 별자리 이름도 따로 포스팅을 한번 해야겠네요.ㅎㅎ


오늘 포스팅은 여기까지입니다.^^



blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.