[울림있는 중국어글귀] 원래 누군가를 진심으로 사랑하게 되면...
2016. 1. 2. 15:00
[울림있는 중국어글귀] 원래 누군가를 진심으로 사랑하게 되면...
如此情深,却难以启齿。原来你若真爱一个人,内心酸涩,反而会说不出话来,甜言蜜语,多数说给不相干的人听。
——亦舒《她的二三事》
"
사랑은 이렇게 깊은데, 입을 떼기는 힘들어요.
원래 누군가를 진심으로 사랑하게 되면, 마음이 쓰리고, 아프고, 아무런 말도 할 수 없게 되는 법이죠.
달콤하고 듣기좋은 말들도 자꾸만 아무 상관 없는 사람에게 하게 된답니다.
"
- 이슈(亦舒) <그녀의 사소한 일들> 중에서
- 번역 : 레몬망고
'중국어 즐기기 > 울림있는 중국어글귀' 카테고리의 다른 글
마윈(马云) 어록 시리즈 #1 (0) | 2016.01.23 |
---|---|
[울림있는 중국어글귀] 세상에서 가장 괴로운 일은... (0) | 2016.01.10 |
[울림있는 중국어글귀] 만약 이 세상에 그 사람이 나타난 적이 있었다면... (0) | 2016.01.04 |
[울림있는 중국어글귀] 누군가를 쉽게 떠나버릴 순 있어도.. (0) | 2015.12.15 |
[울림있는 중국어글귀] 모든 아픔과 기쁨은 나 혼자만의 잿더미와도 같았다는 걸... (0) | 2015.12.08 |
[울림있는 중국어글귀] 巨大的爱和巨大的恨一样 (0) | 2015.11.26 |
[울림있는 중국어글귀] 原来也有一种女人是候鸟 (0) | 2015.11.21 |
Written by 레몬망고
중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.
댓글 개