[중국어 성어 및 관용어] 무관의 제왕(无冕之王)





'무관의 제왕' 이라는 말, 혹시 들어본 적 있으신가요?


국어사전에서 찾아보니, '무관의 제왕'은 왕관이 없는 임금이라는 뜻으로 언론인을 달리 이르는 말이라고 합니다.


중국어에도 같은 표현이 있는데요, 바로 '无冕之王'이라는 성어입니다.


无冕之王

wú miǎn zhī wáng

 


성어의 한자를 하나하나 살펴 볼까요?


'冕''왕관'이라는 뜻을 갖고 있으며, '王'은 우리가 잘 알듯이 '왕'을 뜻하는 한자이죠.


풀이해보면 '왕관이 없는 왕' 정도의 뜻이 되겠네요.즉, 높은 지위에 있지는 않지만 커다란 영향력을 갖고 있는 사람을 뜻하는 성어인 것이죠.


보통은 언론을 통해 영향력을 행사할 수 있는 기자들을 이르는 말로 가장 빈번하게 사용한다고 해요.


이 밖에도 스포츠 분야에서는 팀 내에서 뛰어난 실력을 가졌음에도 불구하고 우승을 차지하지 못한 경우, 无冕之王이라고 부르기도 하며 


정치 분야에서도 큰 권력이 없지만 영향력을 행사하는 사람을 뜻할 수도 있답니다. 



문장 속에서 어떻게 사용되었는지 살펴볼까요?


回锅肉是四川菜的无冕之王。

húi gūo ròu shì sì chuān cài de wú miǎn zhī wáng.

후이궈러우는 스촨 요리에서의 무관의 제왕이다.



기억해 두셨다가 사용해보시길 바랍니다.^^




blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.