[교과서밖 중국어] 와인, 코르크마개 등은 중국어로 어떻게 말할까?

 

 

 

 

 

 

 

여러분은 와인 좋아하시나요?

 

전 원래 술을 잘 못하는 편이라 와인에는 별로 관심이 없었는데요,

 

얼마 전부터 차차 와인의 맛에 대해 알아가는 중이랍니다.

 

게다가 혈액순환, 노화방지, 피부미용 등등 효과가 있다고 하니 조금씩 꾸준히 마시면 건강에도 도움이 되지 않을까 싶어요.

 

 

오늘은 와인과 관련된 중국어 표현들을 알아보도록 하겠습니다 :)

 

 

 

 

 

 

먼저, 와인은 중국어로

 

葡萄酒

pú táo jiǔ

 

라고 합니다.

 

 

 

 

 

 

 

와인은 크게 붉은 빛을 띠는 레드와인과 투명한 색의 화이트와인으로 나누어볼 수 있는데요,

 

레드와인은 중국어로

 

红酒

hóng jiǔ

 

또는

 

红葡萄酒

hóng pú táo jiǔ

 

라고 합니다.

 

 

 

그럼 화이트와인은 중국어로 어떻게 말할까요?

 

红 대신에 白 를 써주면 화이트 와인이 됩니다.

 

白葡萄酒

i pú táo jiǔ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

와인 병의 입구를 막고 있는 코르크마개는 중국어로

 

红酒木塞

hóng jiǔ mù sāi

 

 

또는

 

软木塞

ruǎn mùi

 

 

라고 합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

코르크마개를 열 때 사용하는 와인따개는

 

 

葡萄酒开瓶器

pú táo jiǔ kāi píng qì

 

또는

 

螺旋形开瓶器

luó xuán xíng kāi píng qì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

와인을 마시다 남았을 때, 와인스토퍼(와인마개)를 사용해 입구를 막아두는데요,

 

이 와인스토퍼(와인마개)는 중국어로

 

 

 

瓶塞

ng sāi

 

 

 

 

라고 합니다. (이 단어는 때에 따라 코르크마개를 이야기하기도 해요!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

와인을 마실 때 사용하는 와인잔은

 

红酒杯

hóng jiǔ bēi

 

 

라고 한답니다 :)

 

 

 

 

 

 

 

오늘 포스팅은 여기까지입니다 ^^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.