드라마 '그녀는 예뻤다(她很漂亮)' 속 대사로 공부하는 중국어 #07 [중국어 배우기]



이번 포스팅에서는 7화에 나오는 짤막한 대사들을 통해 중국어를 공부해 봅니다.^^




# 장면1

성준이 지갑을 깜빡하고 놓고 오는 바람에 혜진과 성준은 고깃집의 직영 농장에서 똥 푸는 일을 하게 됩니다. 일을 하던 중 소중하게 여기던 사원증을 혜진이 잃어버리게 되는데요, 성준이 소똥을 뒤져서 찾아주는 장면입니다.^^


[한국어]

혜진혹시.. 소똥 뒤지셨어요? 이거 찾아 주려구?

성준 : 무슨. 그냥 바닥에서 주웠다니까요.


[point]
중국어로 '혹시(설마)~한건 아니죠?'라고 이야기할 때는 '该不会~吧?'의 형식을 알아두면 좋습니다.

 '뒤지다'는 중국어로 ''이라고 하죠. 무언가를 찾기 위해 여기저기 헤집는다는 뜻을 나타냅니다.

 '소똥'은 중국어로 뭐라고 할까요? 그닥 유쾌한 단어는 아니지만(;;) 소똥은 '牛粪'이라고 한답니다. ''이 '똥, 대변' 이라는 뜻이죠.(우엑)

 '찾다'는 중국어로 ''라고 하죠. 그럼 '나를 위해 찾아주다'는 중국어로 어떻게 이야기할까요? 找앞에 '给我'만 붙여주면 된답니다.

 '줍다'는 중국어로 ''이라고 합니다. '바닥에서 줍다'는 중국어로 '在地上捡'.

[중국어]

惠珍你该不会去翻牛粪堆了吧?为了给我找这个吗?

huì zhēn  : nǐ gāi bú huì qù fān niúfèn le ba? wèile gěi wǒ zhǎo zhè ge ma?


晟俊什么啊,我就是在地上捡的。

shèng jùn : shénme a, wǒ jiùshì zài dì shàng jiǎn de.





#장면2

신혁이 혜진에게 좋아한다고 고백하는 장면. 평소 장난을 너무 많이 쳐서 혜진은 신혁의 고백을 장난으로 여기는군요.ㅎㅎ


[한국어]

신혁 : 이제 알겠네. 나 잭슨 좋아하는 거 같애. 그것도 꽤 많이.


[point]

 '~인것 같다' 는 중국어로 '好像~' 이라고 합니다. '그런 것 같아요.'라고 대답할 때도 '好像是。'라고 말하면 된답니다. 간단하죠?


 '좋아하다'는 중국어로 '喜欢'이라고 하는데요, 어떤 결과에 이르게 되었다는 의미로 ''을 붙이기도 한답니다.


[중국어]

信赫现在知道了。 我好像喜欢上你了。而且还很喜欢。

xìn hè : xiànzài zhīdao le. wǒ hǎoxiàng xǐhuan shàng nǐ le. érqiě hái hěn xǐhuan.




blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.