[HSK 문법정리] 명사와 양사의 중첩





1. 명사의 중첩


중국어에서 일부 단음절 명사는 중첩을 하면 '전체의, 하나하나 모두'의 의미를 나타냅니다.

A라는 단음절 명사를 중첩하여 AA라고 하면 '모든 A마다' 의 뜻을 갖게 되는 것이죠.


쉬운 예를 들어 보자면,

'사람'이라는 뜻의 '人'이라는 명사를 '人'으로 중첩하면 '모든 사람'의 의미를 갖습니다.


1) 중첩된 단음절 명사가 주어가 되는 경우

ex) 家家都在看电视。

집집마다 모두 텔레비전을 보고 있다.


2) 중첩된 단음절 명사가 부사어가 되는 경우 

ex) 年年都来中国。

나는 해마다 중국에 온다.


# 주의할점

1. 이렇게 명사를 중첩하여 쓰는 경우에는, 보통 술어 앞에 '都'가 오는 경우가 많습니다.

2. 중첩된 단음절 명사는 주어와 부사어로만 활용될 수 있고, 관형어로는 활용될 수 없습니다.




2. 명량사의 중첩


단음절 양사는 일반적으로 중첩하게 되면 '전부, 모든, 하나하나 다'라는 의미를 갖습니다. 자주 볼 수 있는 양사 중첩의 예는 다음과 같은 것들이 있습니다.


个个都不错 : 하나하나 다 괜찮다

张张笑脸 : 웃는 얼굴 하나하나

条条大路 : 모든 큰 길마다

种种事情 : 갖가지 일들


예)

篮球运动员个个股都跑得很快。

농구 선수들은 모든 팀들이 뛰는 속도가 매우 빠르다.


条条大路同罗马。

모든 길은 로마로 통한다.


教室里,张张桌子都是新买的。

교실 안의 모든 책상은 새로 산 것이다.


为了说好汉语,他想出了种种办法。

중국말을 잘 하기 위해, 그는 갖은 방법을 다 생각해 냈다.





blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.