왕리홍(王力宏/왕력굉) - 낙엽귀근(落叶归根) 가사/병음/해석
왕리홍(王力宏/왕력굉) - 낙엽귀근(落叶归根) 가사/병음/해석
举头望无尽灰云
jǔ tóu wàng wú jìn huī yún
고개를 들어 끝없는 회색 구름을 바라봐
那季节叫做寂寞
nà jì jié jiào zuò jì mò
그 계절은 외로움이라고 부르지
背包塞满了家用
bēi bāo sài mǎn le jiā yòng
가방에 짐을 가득 채우고
路就这样开始走
lù jiù zhè yàng kāi shǐ zǒu
그냥 이렇게 길을 걷기 시작해
日不见太阳的暖
rì bú jiàn tài yáng de nuǎn
낮에 태양의 따뜻함을 볼 수 없고
夜不见月光的蓝
yè bú jiàn yuè guāng de lán
밤에는 달빛의 푸르름이 보이지 않아
不得不选择寒冷的开始
bù dé bù xuǎn zé hán lěng de kāi shǐ
어쩔 수 없이 차가운 시작을 선택했어
留下只拥有遗憾
líu xià zhǐ yōng yǒu yí hàn
아쉬움만을 남겨둔 채로
命运的安排
mìng yùn de ān pái
주어진 운명은
遵守自然的逻辑
zūn shǒu zì rán de luó jí
자연의 이치를 따라가도
谁都无法揭谜底
shéi dōu wú fǎ jiē mí dǐ
그 누구도 비밀을 알 순 없어
喔~远离家乡不甚唏嘘
wō ~ yuǎn lí jiā xiāng bú shèn xī xū
멀리 고향 떠나 왔지만 눈물은 흐르지 않고
幻化成秋夜
huàn huà chéng qiū yè
신비롭게도 가을밤으로 변해
而我却像落叶归根
ér wǒ què xiàng luò yè guī gēn
하지만 난 오히려 낙엽이 뿌리로 돌아가듯
坠在你心间
zhuì zài nǐ xīn jiān
당신의 마음 속으로 떨어지네
几分忧郁几分孤单
jǐ fēn yōu yù jǐ fēn gū dān
얼마간의 우울함과 얼마간의 고독함은
都心甘情愿
dōu xīn gān qíng yuàn
모두 기꺼이 감내할 수 있어
我的爱像落叶归根
wǒ de ài xiàng luò yè guī gēn
내 사랑은 낙엽이 뿌리로 돌아가듯
家唯独在你身边
jiā wéi dú zài nǐ shēn biān
집은 오직 네 곁에 있어
举头望无尽灰云
jǔ tóu wàng wú jìn huī yún
고개를 들어 끝없는 회색 구름을 바라봐
那季节叫做寂寞
nà jì jié jiào zuò jì mò
그 계절은 외로움이라고 부르지
背包塞满了家用
bēi bāo sài mǎn le jiā yòng
가방에 짐을 가득 채우고
路就这样开始走
lù jiù zhè yàng kāi shǐ zǒu
그냥 이렇게 길을 걷기 시작해
日不见太阳的暖
rì bú jiàn tài yáng de nuǎn
낮에 태양의 따뜻함을 볼 수 없고
夜不见月光的蓝
yè bú jiàn yuè guāng de lán
밤에는 달빛의 푸르름이 보이지 않아
不得不选择寒冷的开始
bù dé bù xuǎn zé hán lěng de kāi shǐ
어쩔 수 없이 차가운 시작을 선택했어
留下只拥有遗憾
líu xià zhǐ yōng yǒu yí hàn
아쉬움만을 남겨둔 채로
命运的安排
mìng yùn de ān pái
주어진 운명은
遵守自然的逻辑
zūn shǒu zì rán de luó jí
자연의 이치를 따라가도
谁都无法揭谜底
shéi dōu wú fǎ jiē mí dǐ
그 누구도 비밀을 알 순 없어
喔~远离家乡不甚唏嘘
wō ~ yuǎn lí jiā xiāng bú shèn xī xū
멀리 고향 떠나 왔지만 눈물은 흐르지 않고
幻化成秋夜
huàn huà chéng qiū yè
신비롭게도 가을밤으로 변해
而我却像落叶归根
ér wǒ què xiàng luò yè guī gēn
하지만 난 오히려 낙엽이 뿌리로 돌아가듯
坠在你心间
zhuì zài nǐ xīn jiān
당신의 마음 속으로 떨어지네
几分忧郁几分孤单
jǐ fēn yōu yù jǐ fēn gū dān
얼마간의 우울함과 얼마간의 고독함은
都心甘情愿
dōu xīn gān qíng yuàn
모두 기꺼이 감내할 수 있어
我的爱像落叶归根
wǒ de ài xiàng luò yè guī gēn
내 사랑은 낙엽이 뿌리로 돌아가듯
家唯独在你身边
jiā wéi dú zài nǐ shēn biān
집은 오직 네 곁에 있어
但愿陪你找回
dàn yuàn péi nǐ zhǎo huí
단지 너와 함께 되돌리고 싶어
所遗失的永恒
suǒ yí shī de yǒng héng
잃어버린 그 영원함
当我开口你却沈默
dāng wǒ kāi kǒu nǐ què shěn mò
내가 입을 열었을 때 넌 침묵했고
只剩一场梦
zhǐ shèng yì chǎng mèng
남은건 한 차례의 꿈뿐
我却像落叶归根
wǒ què xiàng luò yè guī gēn
난 오히려 낙엽이 뿌리로 돌아가듯
坠在你心间
zhuì zài nǐ xīn jiān
당신의 마음 속으로 떨어지네
几分忧郁几分孤单
jǐ fēn yōu yù jǐ fēn gū dān
얼마간의 우울함과 얼마간의 고독함은
都心甘情愿
dōu xīn gān qíng yuàn
모두 기꺼이 감내할 수 있어
我的爱像落叶归根
wǒ de ài xiàng luò yè guī gēn
내 사랑은 낙엽이 뿌리로 돌아가듯
家唯独在你身边
jiā wéi dú zài nǐ shēn biān
집은 오직 네 곁에 있어
가사번역 by 레몬망고
歌词翻译 by 柠檬芒果
(오역과 의역이 포함되었을 수 있습니다.)
제가 한때 즐겨듣던 왕리홍의 노래 한 곡을 소환(?)해 봤습니다. :)
바이올린 소리와 잔잔한 멜로디가 참 잘 어우러지는 노래인것 같아요.
이 노래도 거의 10년전에 듣던 노래 같은데... 지금 들어도 여전히 좋네요.^^
'중국어 즐기기 > 중국 음악' 카테고리의 다른 글
덩리쥔(邓丽君/등려군) - 월량대표아적심(月亮代表我的心) 가사/병음/해석 (0) | 2018.08.21 |
---|---|
[삼생삼세 십리도화 OST] 동쩐(董贞/동정) - 번화(繁花) 가사/병음/해석 (0) | 2018.02.26 |
판웨이치,양청린(范玮琪, 杨丞琳/범위기,양승림) - 유니진호(有你真好) 가사/병음/해석 (0) | 2017.09.12 |
저우지에룬(周杰伦/주걸륜) - 포공영적약정(蒲公英的约定)('말할 수 없는 비밀' OST) 가사/병음/해석 (0) | 2017.09.08 |
저우지에룬(周杰伦/주걸륜) - 채홍(彩虹) 가사/병음/해석 (0) | 2017.09.04 |
저우싱저(周兴哲/주흥철) - 이후별주붕우(以后别做朋友) / 추천하는 잔잔한 중국(대만) 노래! (0) | 2017.08.27 |
장후이메이(张惠妹/장혜매) - 아가이포니마(我可以抱你吗) 가사/병음/해석 (0) | 2017.08.23 |
댓글 개