덩리쥔(邓丽君/등려군) - 첨밀밀(甜蜜蜜) 가사/병음/해석
덩리쥔(邓丽君/등려군) - 첨밀밀(甜蜜蜜) 가사/병음/해석
甜蜜蜜 你笑得甜蜜蜜
tián mì mì nǐ xiào de tián mì mì
티엔 미 미 니 샤오 더 티엔 미 미
달콤해요 당신이 웃는 모습은 달콤해
好象花儿开在春风里
hǎo xiàng huā er kāi zài chūn fēng lǐ
하오 샹 화 얼 카이 짜이 춘 펑 리
봄바람 속에서 피어나는 꽃 같아요
开在春风里
카이 짜이 춘 펑 리
kāi zài chūn fēng lǐ
봄바람 속에서 피어나는
在哪里 在哪里见过你
zài nǎ lǐ zài nǎ lǐ jiàn guo nǐ
짜이 나 리 짜이 나 리 지엔 궈 니
어디였나요 어디에서 당신을 봤었나요
你的笑容这样熟悉
nǐ de xiào róng zhè yàng shú xī
니 더 샤오 롱 쩌 양 슈 씨
당신의 웃는 모습 이리도 익숙한데
我一时想不起
wǒ yī shí xiǎng bù qǐ
워 이 스 샹 부 치
잠시 생각이 나질 않네요
啊 在梦里
ā zài mèng lǐ
아 짜이 멍 리
아, 꿈에서였군요
梦里 梦里见过你
mèng lǐ mèng lǐ jiàn guo nǐ
멍 리 멍 리 지엔 궈 니
꿈에서 당신을 만났었군요
甜蜜 笑得多甜蜜
tián mì xiào de duō tián mì
티엔 미 샤오 더 뚜어 티엔 미
달콤해요, 웃는 모습이 어찌나 달콤한지요
是你 是你 梦见的就是你
shì nǐ shì nǐ mèng jiàn de jiù shì nǐ
스 니 스 니 멍 지엔 더 지우 스 니
당신이었어요, 당신이었어요
꿈에서 본 건 바로 당신이었어요
在哪里 在哪里见过你
zài nǎ lǐ zài nǎ lǐ jiàn guo nǐ
짜이 나 리 짜이 나 리 지엔 궈 니
어디였나요 어디에서 당신을 봤었나요
你的笑容这样熟悉
nǐ de xiào róng zhè yàng shú xī
니 더 샤오 롱 쩌 양 슈 씨
당신의 웃는 모습 이리도 익숙한데
我一时想不起
wǒ yī shí xiǎng bù qǐ
워 이 스 샹 부 치
잠시 생각이 나질 않네요
啊 在梦里
ā zài mèng lǐ
아 짜이 멍 리
아, 꿈에서였군요
在哪里 在哪里见过你
zài nǎ lǐ zài nǎ lǐ jiàn guo nǐ
짜이 나 리 짜이 나 리 지엔 궈 니
어디였나요 어디에서 당신을 봤었나요
你的笑容这样熟悉
nǐ de xiào róng zhè yàng shú xī
니 더 샤오 롱 쩌 양 슈 씨
당신의 웃는 모습 이리도 익숙한데
我一时想不起
wǒ yī shí xiǎng bù qǐ
워 이 스 샹 부 치
잠시 생각이 나질 않네요
啊 在梦里
ā zài mèng lǐ
아 짜이 멍 리
아, 꿈에서였군요
梦里 梦里见过你
mèng lǐ mèng lǐ jiàn guo nǐ
멍 리 멍 리 지엔 궈 니
꿈에서 당신을 만났었군요
甜蜜 笑得多甜蜜
tián mì xiào de duō tián mì
티엔 미 샤오 더 뚜어 티엔 미
달콤해요, 웃는 모습이 어찌나 달콤한지요
是你 是你 梦见的就是你
shì nǐ shì nǐ mèng jiàn de jiù shì nǐ
스 니 스 니 멍 지엔 더 지우 스 니
당신이었어요, 당신이었어요
꿈에서 본 건 바로 당신이었어요
在哪里 在哪里见过你
zài nǎ lǐ zài nǎ lǐ jiàn guo nǐ
짜이 나 리 짜이 나 리 지엔 궈 니
어디였나요 어디에서 당신을 봤었나요
你的笑容这样熟悉
nǐ de xiào róng zhè yàng shú xī
니 더 샤오 롱 쩌 양 슈 씨
당신의 웃는 모습 이리도 익숙한데
我一时想不起
wǒ yī shí xiǎng bù qǐ
워 이 스 샹 부 치
잠시 생각이 나질 않네요
啊 在梦里
ā zài mèng lǐ
아 짜이 멍 리
아, 꿈에서였군요
중국어 가사 번역 by 레몬망고
<첨밀밀>은 <월량대표아적심> 과 함께 등려군의 유명한 곡 중 하나이죠.
약 20년 전 쯤, DURIAN 이라는 가수가 I'm still loving you 라는 제목으로 번안곡을 발매하기도 했었어요.^^
당시 '사랑해 당신을’ 이라는 드라마에 삽입되어 큰 인기를 끌기도 했었죠. 🙂
저도 그 때 번안곡을 처음 듣고 나중에 원곡을 알게 되었었는데
멜로디가 금방 귀에 익으면서도 참 좋은 것 같아요.
중국어 배우시는 분들은 중국어 가사와 함께 노래를 음미해 보시면 더욱 좋을 것 같습니다.
'중국어 즐기기 > 중국 음악' 카테고리의 다른 글
웨이치치(魏奇奇/위기기) - 애, 존재(爱,存在) 가사/병음/해석 (2018 유성화원 OST) (0) | 2019.09.17 |
---|---|
광량(光良/광량) - 동화(童话) 가사/병음/해석 (0) | 2019.06.21 |
양청린(杨丞琳/양승림) - 청춘주료수(青春住了谁/青春住了誰) 가사/병음/해석 (0) | 2019.06.14 |
웨이루쉬엔(魏如萱/위여헌) - Don't cry don't cry 가사/번역/병음 (0) | 2018.08.29 |
덩리쥔(邓丽君/등려군) - 월량대표아적심(月亮代表我的心) 가사/병음/해석 (0) | 2018.08.21 |
[삼생삼세 십리도화 OST] 동쩐(董贞/동정) - 번화(繁花) 가사/병음/해석 (0) | 2018.02.26 |
판웨이치,양청린(范玮琪, 杨丞琳/범위기,양승림) - 유니진호(有你真好) 가사/병음/해석 (0) | 2017.09.12 |
댓글 개