[교과서밖 중국어] 피카츄, 파이리를 중국어로? 포켓몬 이름을 중국어로 알아보자!






한때 화제가 되었지만 아직(2017.1월 현재) 우리나라에서는 서비스되고 있지 않은 포켓몬go~


비록 아직 정식 서비스는 되고 있지 않지만, 속초, 울산 간절곶 등 일부 지역에서 즐길 수가 있어서인지 많은 분들이 한번쯤은 해보셨을 것 같아요.


저도 속초에 여러번 다녀 왔답니다.^^;;


작년에 갔던 대만 여행에서도 신나게 포켓몬고를 즐기고 왔던 기억이 있구요.ㅎㅎ


이번 포스팅에서는 포켓몬 만화에 나오는 포켓몬들을 중국어로 어떻게 이야기하는지 알아보려고 해요!



먼저 '포켓몬스터'를 지칭하는 중국어에는 여러가지가 있는데요, 게임 이름, 애니메이션 등에 따라서 부르는 말이 조금씩 다르다고 해요.


게임 이름으로 포켓몬스터를 부를 때는


精灵宝可梦

jīng líng bǎo kě mèng


또는


口袋妖怪

kǒu dài yāo guài


라고 부른다고 해요. 口袋妖怪(주머니 괴물)이라는 이름 너무 재미있지 않나요?^^;;


그리고 애니메이션을 지칭할 때는 주로



宠物小精灵

chǒng wù xiǎo jīng líng



이라고 하고요,



만화를 지칭할 때는


神奇宝贝

shén qí bǎo bèi


라고 많이 부른다고 해요.




정확하진 않지만 대륙 쪽에서는 神奇宝贝라는 말을 많이 쓰고, 대만에서는 宝可梦이라는 말을 주로 많이 쓰는 것 같더라구요.ㅎㅎ




그럼 주요 포켓몬들의 이름을 중국어로 알아볼까요!? 제가 좋아하는 포켓몬들 위주로.. 몇가지만 알아볼게요.ㅎㅎ




피카츄


皮卡丘

pí kǎ qiū 












라이츄


雷丘

léi qiū











파이리


小火龙

xiǎo huǒ lóng











꼬부기


杰尼龟

jié ní guī 











이상해씨


妙蛙种子

miào wā zhǒng zǐ 












푸린


胖丁

pàng dīng











버터풀


巴大蝶

bā dà dié










이브이


伊布

yī bù










냐옹이


喵喵

miāo miāo













잠만보


卡比兽

 bǐ shòu






어릴적 재미있게 포켓몬 만화를 봤던 기억이 새록새록..^^


포스팅은 여기에서 마칩니다. :)



blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.