[드라마 중국어] 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 11화 중국어 단어 및 표현 정리!
[드라마 중국어] 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 11화 중국어 단어 및 표현 정리!
오늘은 중국 드라마 '미미일소흔경성(微微一笑很倾城)' 11화 속에 나왔던 중국어 단어와 표현들을 정리해 보도록 하겠습니다. :)
미미일소흔경성 11화 속 드라마 중국어 표현들은
드라마를 미리 보시고 드라마 중국어 공부 자료로 활용하시는 것을 추천합니다.^^
# 드라마 중국어 : 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 11화 속 중국어 단어와 표현들
底线
dǐ xiàn
(농구, 축구 따위의) 엔드라인(end line).
灌
guàn
주입하다. 쏟아 붓다. 부어 넣다.
万年光棍从良了啊
만년 솔로에서 탈출했구나
从良
cóng liáng
(노비가) 평민이 되다.
说说 谁追的谁
말해봐, 누가 먼저 좋아한거야?
我看啊,就是肖奈追的微微
내가 보기엔, 샤오나이가 웨이웨이를 쫓아다녔던 것 같은데
追
zhuī
(이성을) 쫓아다니다. 따라다니다.
=> 이성 간에 좋아해서 쫓아다니는 것을 보통 중국어로 이 동사를 이용해 표현합니다.^^
暗度陈仓
àn dù chén cāng
남몰래 어떤 일을 하다.
(남녀간의 사통을 나타낼 때 주로 쓰인다고 하네요~)
情场得意
qíng chǎng dé yì
애정 문제에서 뜻을 이루다. 연애가 성공하다.
老三染上秀恩爱的恶习了
라오싼이 염장질하는 나쁜 습관에 물들어버렸어
秀恩爱
xiù ēn 'ài
(연인, 부부가 애정을 과시하며) 염장질하다.
恶习
è xí
악습. 나쁜 습관.
奸情
jiān qíng
남녀 간의 부적절한 관계.
간통 사건.
你们发展到什么阶段了
너네 어디까지 진도 나갔어?
=> 우리도 연애하는 친구가 있으면 장난스럽게 이런 말을 가끔 쓰곤 하는데.. 중국어로는 이렇게 표현하네요^^
月朗星稀
yuè lǎng xīng xī
달이 밝고 별은 드문드문하다.
决赛啊 刚刚被放了鸽子
결승전에서도 바람맞은 지 얼마 안 됐는데...
放鸽子
fàng gē zi
바람을 맞히다. 약속을 어기다.
我想想我都心塞
생각만 해도 답답해 죽겠어
心塞
=> '가슴이 아프다', '마음이 아프다' 등의 뜻으로 사용되는 신조어입니다.
자세한 설명과 예문은 제 지난 포스팅을 참고해주세요!
▼▼
2015/03/17 - [중국어 즐기기/교과서밖 중국어] - [교과서밖 중국어] 인터넷 용어 "心塞"
渣男
zhā nán
찌질남. 쓰레기같은 남자.
掩耳盗铃
yǎn ěr dào líng
귀 막고 방울 도둑질하다. 눈 가리고 아웅하다.
这些数据严重失实的榜单 留着干什么
이런 심각하게 신빙성 없는 차트를 남겨둬서 뭐해
失实
shī shí
사실과 부합하지 않다. 신빙성을 잃다.
榜单
bǎng dān
베스트 리스트(best list). 차트.
这是我们品牌的最热销的产品,您这是要送女朋友吗
이게 저희 브랜드에서 가장 잘 팔리는 제품이에요, 여자친구한테 선물하실건가요?
热销
rè xiāo
(상품이) 잘 팔리다. 빨리 팔리다.
投其所好
tóu qí suǒ hào
남(상대)의 비위를 맞추다.
怂恿
sǒng yǒng
꼬드기다. 교사하다. 부추기다. 충동질하다.
종용하다. 권하다.
截胡
jié hú
마작에서 사용되는 용어였는데요, 지금은 의미가 확장되어서
'다른 사람이 막 성공하려고 할 때 그 사람의 성과물을 가로채는 것'을 의미한다고 해요.
丫鬟
yā huan
옛날, 계집종. 시녀. 여복.
水性杨花
shuǐ xìng yáng huā
물의 흐름은 일정치 않고 버드나무는 바람 부는 대로 흔들린다; 여자가 지조 없이 행동하다.
自视甚高
zì shì shèn gāo
스스로 지극히 고상하다고 여기다.
挑挑拣拣
tiāo tiāo jiǎn jiǎn
(물건이나 직장을) 세심하게 따져 고르다.
待价而沽
dài jià ér gū
값이 오를 때를 기다려 팔다; 군자가 시기를 기다려 임용에 응하다.
纯情
chún qíng
순정. 순결하고 진지하다.
如胶似漆
rú jiāo sì qī
아교풀 같이 딱 붙어서 떨어지지 않다; 남녀간의 사랑이 깊어서 가를 수 없다.
大病初愈
dà bìng chū yù
중병이 갓 나았다.
큰 병이 막 나았다.
学校不是每个菜都是我掌勺
학교의 모든 음식을 내가 만드는건 아니잖아요
掌勺儿
zhǎng sháor
요리를 맡아 하다.
有的菜美若天仙,有的菜惨不忍睹
어떤 음식은 정말 맛있는데, 또 어떤 건 진짜 못 먹어 주겠더라고요
美若天仙
mĕi ruò tiān xiān
천상의 선녀처럼 아름답다.
惨不忍睹
cǎn bù rěn dǔ
참혹하여 차마 볼 수가 없다.
不如我们交换个手机号吧
아니면 우리 핸드폰 번호 교환해요
不如
bù rú
(아니면) ~하는 것이 어떨까?
=> 여기서는 제안을 나타내는 표현으로 보시면 됩니다.
'중국어 즐기기 > 드라마 중국어' 카테고리의 다른 글
(드라마 속) 중국어 회화표현 : 넌 하나만 알고 둘은 몰라. (0) | 2018.11.05 |
---|---|
[드라마 중국어] 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 13화 중국어 단어 및 표현 정리! (0) | 2018.11.02 |
[드라마 중국어] 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 12화 중국어 단어 및 표현 정리! (0) | 2018.10.30 |
[드라마 중국어] 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 10화 중국어 단어 및 표현 정리! (0) | 2018.10.24 |
[드라마 중국어] 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 9화 중국어 단어 및 표현 정리! (0) | 2018.10.21 |
[드라마 중국어] 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 8화 중국어 단어 및 표현 정리! (0) | 2018.10.20 |
[드라마 중국어] 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 7화 중국어 단어 및 표현 정리! (0) | 2018.10.18 |
댓글 개