[드라마 중국어] 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 12화 중국어 단어 및 표현 정리!


오늘은 중국 드라마 '미미일소흔경성(微微一笑很倾城)' 12화 속에 나왔던 중국어 단어와 표현들 정리해 보도록 할게요.


미미일소흔경성 12화 속 드라마 중국어 표현들은


드라마를 미리 보시고 드라마 중국어 공부 자료로 활용하시는 것을 추천합니다.^^



# 드라마 중국어 : 미미일소흔경성(微微一笑很倾城) 12화 속 중국어 단어와 표현들


现在市面上的网游 为了讨好男性玩家

요즘 시중의 인터넷 게임들은 남성 유저들한테 잘 보이려고


一般女性角色的衣服都衣不遮体

보통 여자 캐릭터들 옷이 다 노출이 심하잖아요



市面

shì miàn

시장. 저잣거리. 시중.


讨好(儿)

tǎo hǎo(r)

비위를 맞추다. 기분을 맞추다. 영합하다. 잘 보이다.


衣不遮体

yī bù zhē tǐ

옷이 몸을 가리지 못하다; 헐벗다.










有些简直是不堪入目

어떤건 심지어 차마 못 볼 정도이고요


不堪入目

bù kān rù mù

(저속하여) 차마 볼 수 없다.











哗众取宠

huá zhòng qǔ chǒng

말이나 행동으로 군중 심리에 영합하여 신임이나 칭찬을 받다(환심을 사다, 인기를 얻다).


媚俗

mèi sú

세상 흐름에 따라가다.

시대의 흐름에 영합하다. 










不胜荣幸

bú shèng róng xìng

대단히 영광스럽다.











封测

=> '封闭测试' 의 줄임말로,

게임 정식 출시 전의 클로즈 베타 테스트 (CBT) 를 의미합니다.












聘礼

pìn lǐ

사람을 초청할 때 경의를 표하는 예물.

신랑 집에서 신부 집에 보내는 예물.











走火入魔

zǒu huǒ rù mó

잘못된 방식으로 도를 닦다가 사도(邪道)에 빠지다.

지나치게 열중하다.










挨刀

ái dāo

칼을 맞다. 뒈지다.











罔闻

wǎng wén

듣지 않다. 들어도 모르다.











座无虚席

zuò wú xū xí

빈자리가 없다. 손님이 꽉 들어차다.











别这样病怏怏的了

그렇게 아파서 골골대지 마


怏怏

yàng yàng

만족스럽지 않은 모양. 즐겁지 않은 모양. 재미가 없는 모양.











患难见真情

huàn nàn jiàn zhēn qíng

함께 어려움을 겪어야 진정한 친구라는 걸 알게 된다.

어려울 때 친구가 진정한 친구다.











相依为命

xiāng yī wéi mìng

서로 굳게 의지하며 살아가다.

운명을 같이하다. 생사를 같이하다.











脚踏两只船

jiǎo tà liǎng zhī chuán

양다리를 걸치다.











不看拉倒,你会后悔的

보기 싫으면 관둬, 분명 후회하게 될 테니까


拉倒

lā dǎo

중지하다. 그만두다.










拍得不错 情节很有新意

찍기도 잘 찍었고, 스토리도 신선해요


新意

xīn yì

새로운 내용. 새로운 뜻.











实至名归

shí zhì míng guī

명실상부하다; 이름과 실제가 서로 들어맞다.











鼻青脸肿

bí qīng liǎn zhǒng

얻어맞아 코가 시퍼렇게 되고, 얼굴이 부어오르다. 눅신 얻어맞다.











跪地求饶

guì dì qiúráo

땅에 무릎을 꿇고 용서를 구하다.












zān

비녀.










拉风

lā fēng

시선을 사로잡다. 눈길을 끌다.












神通广大

shén tōng guǎng dà

재간(신통력)이 굉장하다. 능력이 뛰어나다.












一人得道,鸡犬升天

yī rén dé dào, jī quăn shēng tiān

한 사람이 득도하여 승천하면 그가 기르던 닭이나 개까지도 승천한다.

=> 한 사람이 출세하면 가족이나 주변 사람도 그 덕을 본다.











谎报军情

huǎng bào jūn qíng

군사 상황을 허위 보고하다.











贵精不贵多

guì jīng bú guì duō

수량보다 품질을 중시하다.

양보다 질이다.












点晴之笔

diăn qíng zhī bĭ

=> 사전에는 나오지 않는데요, 바이두에서 찾아보니


'문장에서 인물 묘사 등이 생생하고 절묘한 부분.'

'글을 짓거나 말을 할 때, 중요한 부분에서 예리한 문구를 이용해 내용을 더욱 생동감있게 나타내는 것.'


을 의미한다고 합니다.^^






blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.