[중국어 번역/드라마 속 좋은 대사] #6. 화장품도 연애하는 거랑 비슷하다고 생각해요 (대드 ‘전남우불시인' 중에서)



제가 재미있게 본 드라마 속 좋은 드라마 중국어 글귀들을 적어 봅니다.^^


오늘의 드라마 중국어 글귀는 대만 드라마 ‘전남우불시인’ 4화 속에 나왔던 대사입니다. :)




# 오늘의 드라마 중국어 글귀 (중국어 번역)

"화장품도 연애하는 거랑 비슷하다고 생각해요”

(대드 ‘전남우불시인' 중에서)




我觉得保养品就跟谈恋爱一样

화장품도 연애하는 거랑 비슷하다고 생각해요


一定要多方常识 就不会错

여러 방법으로 써 봐야 실수하지 않잖아요


而且你怎么知道你之前做的选择

게다가 언니가 전에 했던 선택이


过了一段时间之后还会适合呢,对不对?

시간이 흐른 뒤에도 여전히 맞는 선택일 지 어떻게 알아요, 안그래요?




드라마 중국어 발췌 : 드라마 <前男友不是人> 중에서

중국어 번역 : 레몬망고





제 맘에 드는 글귀들 위주로 골라서 번역을 해 본 내용으로 


중국어 번역은 의역이 다소 포함되어 있을 수 있습니다.^^ 






blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.