[드라마 중국어] 하이생소묵(何以笙箫默) - 너가 왜 이렇게 변했는지..
2015. 6. 8. 09:00
[드라마 중국어] 하이생소묵(何以笙箫默) - 너가 왜 이렇게 변했는지..
샤오메이의 조작 사진 유출 사건이 마무리된 후,
샤오메이와 모셩은 대학생 때처럼 다시 친하게 지내게 됩니다. :)
이쳔에 대해 이야기를 나누고 있는데요, 대화속 중국어 표현들을 알아보겠습니다^^
少梅:你最近跟何以琛怎么样?
我真是奇怪你怎么就变成今天这个样子了。
活泼可爱的赵默笙去哪儿了?
默笙:他有时候会忽然找我,有时候又好久都不出现。
我也不知道我们到底算是什么关系。
샤오메이 : 너 요즘 허이쳔이랑 어때?
너가 왜 이렇게 변했는지 정말 이해가 안간다.
활발하고 귀엽던 그 자오모셩은 어디로 간거야?
모셩 : 갑자기 날 찾아오는 때가 있는가 하면, 한동안 안 나타날 때도 있어.
나도 우리가 대체 무슨 관계인건지 잘 모르겠어.
(중국어 대사 번역 : 레몬망고)
<표현 정리>
活泼可爱 [huó po kě'ài]
活泼 = 활발하다, 可爱= 귀엽다.
중국어에서 活泼와 可爱 두 단어를 함께 붙여 사자성어처럼 자주 사용되는 것을 볼 수 있습니다.
忽然 [hū rán]
갑자기, 돌연.
到底 [dào dǐ]
도대체. (의문문에 쓰여 강조하는 역할을 합니다.)
算是 [suàn shì]
~인 셈이다.
오늘 포스팅은 여기까지입니다^^
'중국어 즐기기 > 드라마 중국어' 카테고리의 다른 글
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 우리 혼인신고하러 가. (0) | 2015.06.20 |
---|---|
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 이제는 알겠어, 싸워서도 가질 수 없는 게 있다는거. (0) | 2015.06.16 |
[드라마 중국어] 하이생소묵(何以笙箫默) - 과거의 아름다움은 과거에 남겨둬야지. (0) | 2015.06.13 |
[드라마 중국어] 하이생소묵(何以笙箫默) - 스스로에게 부끄럽지 않도록 하는게 우선이야. (0) | 2015.06.07 |
[드라마 중국어] 변명하려고 하지 마. - 드라마 '하이생소묵(何以笙箫默)' 중에서 - (0) | 2015.06.01 |
[드라마 중국어] "내가 우정보다 사랑이 먼저인 사람으로 보여?" - 드라마 '하이생소묵(何以笙箫默)' 중에서 - (0) | 2015.05.26 |
[드라마 중국어] "이제 알바 그만둬." - 드라마 '하이생소묵(何以笙箫默)' 중에서 - (0) | 2015.05.21 |
Written by 레몬망고
중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.
댓글 개