증욱가(曾昱嘉/정위지아) - 퇴양(退讓) 가사/병음/해석 (대만 드라마 아문불능시붕우 OST)





曾昱嘉 - 退讓


沉默的你和我 对望着不说话

chén mò de nǐ hé wǒ duì wàng zhe bù shuō huà

침묵하는 너와 나

서로를 바라보며 말이 없네


凝结的空气中 放不进回答

níng jié de kōng qì zhōng fàng bú jìn huí dá

얼어붙은 공기 속에 대답조차 할 수 없어


谁先表示立场

shuí xiān biǎo shì lì chǎng

먼저 입장을 밝히는 쪽이


瞬间输了所有筹码

shùn jiān shū le suǒ yǒu chóu mǎ

순식간에 모든 패를 잃게 돼


一颗心能塞下 多少喜怒旁徨

yì kē xīn néng sāi xià duō shao xǐ nù páng huáng

하나의 마음에 얼마만큼의 기쁨과 슬픔,

방황을 담아낼 수 있을까


一句话就能让谁留下伤疤

yí jù huà jiù néng ràng shuí liú xià shāng bā

한 마디 말로도 누군가에게 상처를 남길 수 있어


无止境地 攻防

wú zhǐ jìng de gōng fáng

하염없이 공방을 벌이며


都放不下 谁是赢家

dōu fàng bú xià shuí shì yíng jiā

다 내려놓지 못하는데

누가 승자일까



你用不着退让 眼泪不会说谎

nǐ yòng bù zháo tuì ràng yǎn lèi bú huì shuō huǎng

양보할 필요 없어

눈물은 거짓말을 하지 않아


情绪被谁绑架 我不要再挣扎

qíng xù bèi shuí bǎng jià wǒ bú yào zài zhēng zhá

누군가에게 속박된 감정이라면

더이상 버티고 싶지 않아


谁都无法在爱里面 得到完美的解答

shuí dōu wú fǎ zài ài lǐ miàn dé dào wán měi de jiě dá

그 누구도 사랑 속에서

완벽한 해답을 얻을 순 없으니까


你用不着退让 自尊依旧猖狂

nǐ yòng bù zháo tuì ràng zì zūn yī jiù chāng kuáng

양보할 필요 없어

자존심은 여전히 강하니까


难道你就是这样爱我吗

nán dào nǐ jiù shì zhè yàng ài wǒ ma

정말 이대로 날 사랑할거야?


那就这样

nà jiù zhè yàng

그럼 이렇게 해


我们不必 假装

wǒ men bú bì jiǎ zhuāng

우리 더이상 아닌 척 하지 말자




一颗心能塞下 多少痛苦悲伤

yì kē xīn néng sāi xià duō shao tòng kǔ bēi shāng

하나의 마음에 얼마만큼의 고통을 담아낼 수 있을까


一句话就能让 结局不一样

yí jù huà jiù néng ràng jié jú bù yí yàng

한마디 말로도 결말은 달라질 수 있어


已厌倦的 攻防

yǐ yàn juàn de gōng fáng

이젠 지쳐버린 공방


我宁愿是那个输家

wǒ nìng yuàn shì nà ge shū jiā

차라리 패배자가 되고 말겠어


你用不着退让 反正遍体鳞伤

nǐ yòng bù zháo tuì ràng fǎn zhèng biàn tǐ lín shāng

양보할 필요 없어 어차피 온 몸은 상처투성이니까


真心被谁践踏 我不想再抵抗

zhēn xīn bèi shuí jiàn tà wǒ bù xiǎng zài dǐ kàng

진심을 짓밟히더라도 난 더이상 저항하고 싶지 않아


我们只想 在爱里面 得到想要的回答

wǒ men zhǐ xiǎng zài ài lǐ miàn dé dào xiǎng yào de huí dá 

우리는 그저 사랑 안에서 원하는 답을 얻고 싶을 뿐


你用不着退让 自尊举手投降

nǐ yòng bù zháo tuì ràng zì zūn jǔ shǒu tóu xiáng

양보할 필요 없어

자존심은 이미 항복해버렸어


好怀念当初爱你的模样

hǎo huái niàn dāng chū ài nǐ de mú yàng

처음 널 사랑했을 때가 참 그립네


慢慢遗忘

màn màn yí wàng

천천히 잊어갈게


我和你都 一样

wǒ hé nǐ dōu yí yàng

너도 나도 다 똑같아


중국어 가사번역 by 레몬망고



** 번역에는 오역과 의역이 포함되어 있을 수 있습니다. :)


blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.