중국 스타벅스 주문할 때 사용하면 좋은 중국어 표현들

 

여러분은 어떤 카페를 자주 가는 편인가요?

저도 커피를 좋아하고 카페 특유의 분위기를 좋아하는 편이라 가끔은 일부러 집 근처 카페를 찾곤 하는데요,

카페 하면 먼저 떠오르는 곳이 스타벅스가 아닐까 생각해요.ㅎㅎ

(스타벅스만큼 꾸준히 장사가 잘 되는 곳이 또 있나 싶기도 하고요.ㅋㅋ)

스벅커피가 맛도 무난하고 뭔가 쿠폰 선물받는 일이 종종 생겨서 자주 찾게 되더라구요.

아메리카노도 맛있지만 이 글을 쓰는 지금.. 스타벅스 카라멜 마끼아또 한잔 하고 싶어지네요.ㅋㅋㅋ

이번 포스팅에서는 중국 스타벅스 주문이나 다른 카페에서 사용할 수 있는 중국어 표현들 몇 가지를 간단하게 알아보려고 합니다. :)

그럼 바로 시작할게요!

 

 

 

 

 

 

# 스타벅스 중국어 : 기본 표현


카페에 들어가면 점원이 ‘주문하시겠어요?’ ‘뭘로 드릴까요?’라고 이야기하겠죠?

你要点什么?

nǐ yào diǎn shén me?
주문하시겠어요?


请问需要什么?

qǐng wèn xū yào shén me?
뭘로 드릴까요?


‘我要一杯’ 뒤에 원하는 음료 이름을 붙여서 이야기하면 쉽게 주문이 가능합니다. :)


我要一杯~~

wǒ yào yì bēi ~~
~~ 한 잔 주세요.

* 참고로 스타벅스 메뉴 이름에 대해서는 지난번에 포스팅한 적 있으니 참조해주세요.^^

 

 

[교과서밖 중국어] 중국 스타벅스 메뉴 파헤쳐보기!

[교과서밖 중국어] 중국 스타벅스 메뉴 파헤쳐보기! 커피 전문점 스타벅스, 여러분은 자주 이용 하시나요? 저는 자주 이용하는 편은 아니지만 친구를 만나거나 해외에 나가게 되면가끔 가게 될 �

mangohanyu.tistory.com

 

 

 

 

 

예를 들어 따뜻한 아메리카노 한 잔을 주문하고 싶다면,


我要一杯热的美式咖啡。

wǒ yào yì bēi rè de měi shì kā fēi.
따뜻한 아메리카노 한 잔 주세요.

라고 이야기하면 되겠죠!?

(따뜻한 아메리카노는 줄여서 热美式 [rè měi shì] 라고 많이 이야기하더라구요.^^)

 


두 잔을 주문하고 싶다면, 一杯 대신 两杯 [liǎng bēi]를 넣어 말하면 되고요.

그 이상의 숫자는 숫자만 바꿔 말하면 됩니다. :)


스타벅스 카라멜 마끼아또를 아이스로 두 잔 주문하고자 한다면,

 

我要两杯冰的焦糖玛奇朵。

wǒ yào liǎng bēi bīng de jiāo táng mǎ qí duǒ.
아이스 카라멜 마끼아또 두 잔 주세요.

라고 이야기하면 됩니다. :)

 

 

 

 

 

 

 

 

# 스타벅스 중국어 : 컵 크기 중국어 표현


스타벅스에서는 톨, 그란데, 벤티 등으로 컵 크기가 정해져 있죠.
그래서 점원들이 꼭 음료 사이즈를 어떻게 하시겠냐고 물어보곤 합니다.


你要多大杯?

nǐ yào duō dà bēi?
컵 사이즈는 어떻게 하시겠어요?

 


스타벅스의 숏, 톨, 그란데, 벤티 컵 사이즈는 각각 아래와 같이 이야기합니다.^^


小杯

xiǎo bēi


中杯

zhōng bēi


大杯

dà bēi

그란데


超大杯

chāo dà bēi

벤티

 

 

 

 

 

 

# 스타벅스 중국어 : 추가 주문


주문을 하고 나면 마지막에 꼭 ‘더 필요한거 없으세요?’ 라는 질문을 하더라구요.^^


还需要其他的吗?

hái xū yào qí tā de ma?
더 필요한거 없으세요?


추가로 주문을 더 하고 싶다면 ‘~ 한 잔 더 주세요’ 라는 뜻의 아래 표현을 사용할 수 있습니다.

我再要一杯~~

wǒ zài yào yì bēi~~

再给我一杯~~

zài gěi wǒ yì bēi~~
~~한 잔 더 주세요.

 

 

 

 

예를 들어 따뜻한 카라멜 마끼아또를 한잔 더 주문하고 싶다면,

 

我再要一杯热的焦糖玛奇朵。

wǒ zài yào yì bēi rè de ná tiě。
따뜻한 카라멜 마끼아또 한잔 더 주세요.

 

라고 이야기하면 되겠죠.

 


만약 더 주문할 것이 없다면?

不要了,谢谢。

bú yào le, xiè xiè.

아니요, 감사합니다.

라고 이야기하시면 되겠죠?

 

 

 

 

 

스타벅스 카라멜 마끼아또

 

# 스타벅스 중국어 : 포장 여부


카페에서 주문을 하면 가게에서 먹을 건지, 아니면 테이크아웃을 할 건지 물어보는 경우도 있습니다.

在这里吃,还是带走?

zài zhè lǐ chī, hái shì dài zǒu?
여기서 드시나요, 아니면 가지고 가시나요?

 


在这里吃。

zài zhè lǐ chī.
여기서 먹을게요.


我要带走。

wǒ yào dài zǒu.
가져갈 거에요.

 



아니면 아래 표현처럼 포장해줄 수 있냐고 먼저 물어보아도 되겠네요. :)

 

帮我打包,可以吗?

bāng wǒ dǎ bāo, kě yǐ ma?
포장해주실 수 있나요?

 


지금까지 카페나 스타벅스에서 음료를 주문할 때 사용할 수 있는 중국어 표현들을 간단하게 몇 가지 알아보았는데요,

요즘은 해외여행도 맘대로 못 가는 시기라.. 언제쯤 중국에 가서 이 표현을 써먹을 수 있을지 모르겠네요.ㅜㅜ

얼른 코로나 19 확산세도 멈추고 백신도 개발되어서

자유롭게 여행할 수 있는 날이 오기를 소망해 봅니다. :)

blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.