[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 쟤 저희 과 학생 아니예요.




이번 포스팅은 하이생소묵 17화에 나왔던 내용이예요~~


모셩과 이쳔의 대학생 시절 장면인데요, 


모셩이 이쳔의 수업에 따라들어갔다가 교수님한테 잘못 걸려서 (?) 제대로 망신 당하는 이야기입니다.ㅎㅎ


이 사건으로 모셩은 이쳔의 같은 과 사람들에게 매우 유명한 존재가 되죠.ㅋㅋ



*


먼저 영상을 보면서 오늘 공부할 내용을 직접 들어보세요~


아래 링크를 누르시면 유투브로 연결되고, 광고 재생 후 해당하는 부분부터 재생됩니다^^


(포스팅된 내용은 한 학생이 "教授,人家是跟着男朋友来上课的~" 라고 말하는 부분까지입니다!)


▼▼▼▼


https://youtu.be/nyIxvW4Gddc?t=10m13s







영상을 잘 보셨다면, 대본을 보면서 얼마나 알아들었는지 한번 확인해 보세요~


직접 써먹고 싶은 표현이 있다면 메모해두었다가 활용해보시는 것도 좋겠죠?ㅎㅎ





教授:第三排这位女生!

교수님 : 거기 세번째 줄 여학생!



女生 [nǚ shēng]

여학생.


중국 본토에서는 '여학생' 이라는 뜻이지만

대만에서는 '여성' 을 지칭하는 경우가 많습니다.







教授:对,就是你。你来回答一下甲乙丙丁应该怎么判呢?

교수님 : 그래요, 학생. 갑을병정에 대해서 어떻게 판결해야 할지, 이야기해 보세요.


怎么, 这么简单的问题还要想那么久吗?

이렇게 간단한 문제도 그렇게 한참 생각해야 하나요?


应该怎么~呢? [yīng gāi zěn me ~ne?]

어떻게 ~해야 할까?

 중국어에서 자주 쓰이는 패턴입니다.


¶ 应该怎么办才好呢?[yīng gāi zěn me bàn cái hǎo ne?

어떻게 해야 좋을까요?



[pàn]

판결하다.






赵默笙:把他们都关进去!

다 잡아 넣어야 합니다!







学生:教授,她不是我们系的。

교수님, 쟤 저희 과 학생 아니예요.


[xì]

'국문과' '중문과' 등 '과'에 해당하는 말이 중국어에서는 '系' 입니다.

¶ 中文系 중문과

¶ 法律系 법학과








教授:这么说你对我讲的这个刑法课那么感兴趣?

그럼, 제가 강의하는 이 형법 과목에 대해서 그정도로 흥미가 있단 얘긴가요?



对~感兴趣 [duì ~ gǎn xìn qù]

~에 대해서 흥미가 있다.


刑法 [xíng fǎ]

형법





学生:教授,人家是跟着男朋友来上课的。

교수님, 쟤 남자친구 따라서 수업에 들어온거예요.


人家 [rén jiā]


人家에는 세 가지 용법이 있는데요,


1) 남(别人) : "다른 사람" 의 뜻.

2) 그 사람 : 他,她,他们 등과 같은 의미.

3) 화자 자신(我) : 이 경우 약간 오글거리는 어감이 됩니다.


여기서는 두 번째에 해당합니다 :)


 


跟着 [gēn zhe]

따르다, 따라가다.



오늘 포스팅은 여기까지입니다^^ 도움이 되셨길 바래요.





blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.