[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 물은 직접 마셔봐야 차가운지 뜨거운지 아는 법이잖아.
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 물은 직접 마셔봐야 차가운지 뜨거운지 아는 법이잖아.
이번 포스팅은 하이생소묵 18화에 나오는 내용입니다!
대학교 동문 행사로 이쳔은 같은 과 졸업생들과 함께 모이게 되는데요,
대학시절 이쳔의 여자친구로 꽤 유명했던(?) 모셩과 함께 걸어오는 이쳔의 모습을 보고
친구들이 한마디씩 하는 모습이네요^^
*
먼저 영상을 보면서 오늘 공부할 내용을 확인해 보도록 합니다.
아래 링크를 누르시면 유투브로 연결되고, (광고 재생 후) 해당하는 내용부터 영상이 재생됩니다.
(포스팅된 내용은 이쳔의 친구가 '冷暖自知啊'라고 말하는 곳까지입니다)
▼▼▼▼
https://youtu.be/4DEzTi-h8u0?t=30m57s
영상을 잘 보셨다면, 토막 대본을 보면서 관련된 중국어 표현들을 알아보도록 할께요^^
朋友1:真是让人怀念啊,好久都没见过这种场面。
친구1 : 옛날 생각나네, 저런 모습 참 오랜만인데.
怀念 [huái niàn]
회상하다, 추억하다.
대사에서는 '让人怀念' 이라는 표현을 사용하고 있는데요,
'사람으로 하여금 추억하게 만들다.' 즉, '옛날 추억이 생각난다.' 는 뜻입니다.
중국스러운 표현이죠? 외워두시면 중국스러운 중국어(?)를 구사하는 데 도움이 될 듯 합니다~
朋友2:居然还是她呀!
친구2 : 뭐야, 또 쟤야!
想当年我们法学院多少才女佳人,喜欢他的不在少数,可他偏偏选了个外系的。
그때 우리 법학원에 예쁘고 똑똑한 애들 중에 이쳔을 좋아하는 애들도 부지기수였잖아.
그런데 하필 다른 과 애랑 사귀더라.
才女 [cái nǚ]
재녀. 재능이 있는 여자.
佳人 [jiā rén]
가인, 미인.
不在少数 [bú zài shǎo shù]
그 수가 꽤 많다.
偏偏 [piān piān]
유달리, 하필.
我说他选外系的嘛,倒也不错,弄个系花什么的,是吧?
아니 다른과 애랑 사귀는 건 괜찮다고 쳐, 다른 과 퀸카랑 사귀던가, 그치?
才能配得上咱们法学院头等才子的身份,是吧?
그래야 우리 법학원 엘리트 신분에 어울리잖아, 안그래?
系花 [xì huā]
'같은 과 내의 퀸카'를 의미합니다.
班花 [bān huā] = 같은 반 내의 퀸카
校花 [xiào huā] = 학교 전체에서 퀸카
와 같은 표현들도 있어요.
可他倒好,找了一个各方面都没什么特别。
그런데 걔도 참 대단하지, 모든 면에서 특별할 것 하나 없는 애를 골랐으니..
朋友3:这种事情如人饮水,冷暖自知啊。
친구3 : 이런 일은 사람이 물 마시는 일과 똑같아, 물은 직접 마셔봐야 차가운지 뜨거운지 아는 법이잖아.
冷暖自知 [lěng nuǎn zì zhī]
물을 마시는 사람만이 차가운지 뜨거운지를 알 수 있다.
어떤 일에 대해서는 겪어본 사람만이 제일 잘 안다는 뜻의 성어입니다.
여기선 이쳔 본인의 마음은 본인만이 제일 잘 안다는 뜻으로 사용되었네요^^
오늘 포스팅은 여기까지입니다. :)
'중국어 즐기기 > 드라마 중국어' 카테고리의 다른 글
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 하지만 지각 하는건 안좋은 거잖아. (0) | 2015.07.14 |
---|---|
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 세상 모든 일들은 다 변하게 마련이죠. (0) | 2015.07.11 |
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 제가 그녀의 팬이라고도 말할 수 있죠. (0) | 2015.07.08 |
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 내가 어딜 봐서 이렇게 뚱뚱해? (0) | 2015.07.03 |
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 나 뭐 달라진거 못 느꼈어? (0) | 2015.06.30 |
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 쟤 저희 과 학생 아니예요. (0) | 2015.06.27 |
[중국어 공부] 하이생소묵(何以笙箫默) - 너 진짜 추하다. (0) | 2015.06.24 |
댓글 개