메타버스, NFT, 블록체인.. 중국어로는 어떻게 이야기할까?

 

 

작년쯤부터 핫하게 떠오르는 화두 중 하나가 메타버스와 NFT가 아닐까 싶어요.

저도 원래는 별 관심이 없다가 관련된 책을 몇 권 읽고나서부터 관심을 가지기 시작했는데요,

요즘따라 정말 세상이 빠르게 변하고 있구나~ 싶더라고요.ㅎㅎ

페이스북도 이름을 ‘메타(meta)’로 바꾸고 본격적으로 메타버스 사업에 뛰어들었고, 중국의 바이두 역시 메타버스 플랫폼인 ‘시랑(希壤)’을 공개하기도 했죠. :)

오늘은 많은 사람들이 관심을 갖는 메타버스와 NFT, 블록체인 등을 중국어로 어떻게 이야기하는지 알아보려고 해요.

 

 

 

 

 

메타버스를 중국어로?

먼저 메타버스의 뜻이 무엇인지부터 알아볼까요?

 

메타버스(Metaverse)는 메타(Meta)와 유니버스(Universe)의 합성어라고 해요.

 

유니버스는 ‘우주’ 또는 ‘세계’를 의미하며, ‘메타’는 ‘가상’, ‘초월’등을 의미한다고 합니다.

 

즉, 메타버스는 현실세계와 같은 여러가지 활동이 이뤄지는 가상의 세계를 뜻한다고 할 수 있죠.


위 의미를 따라 메타버스라는 단어를 중국어로 번역해보면 虚拟世界라고 이야기해볼 수 있습니다.

 

 

虚拟世界

xū nǐ shì jiè

 

* 虚拟 [xū nǐ] : 가설의, 가상의.
* 世界 [shì jiè] : 세계, 세상.

 


하지만 실제로는 중국 뉴스기사 등을 보면 虚拟世界라는 단어보다는 元宇宙라는 단어가 더욱 많이 쓰이더라고요.

元宇宙

yuán yǔ zhòu

가급적이면 많이 쓰이는 단어를 알아두는 것이 좋겠죠?

메타버스 = 元宇宙 라고 알아두시면 좋을듯 합니다. :)

 

 

 

 

 

 

 

 

NFT를 중국어로?

NFT는 ‘Non-Fungible Token’의 줄임말로, 우리말로는 ‘대체 불가능 토큰’이라고 번역됩니다.

 

블록체인 기술을 활용해 만들어지는 것으로,

 

각각의 NFT가 고유성과 희소성을 지니기 때문에 일반 화폐처럼 교환할 수 없는 것이 특징이라고 해요.

 

그렇다 보니 최근 소유권 입증이 중요한 영역인 그림 등의 분야에서 활발하게 활용되고 있죠.

NFT는 중국어로 非同质化代币라고 부릅니다.

 

非同质化代币

fēi tóng zhì huà dài bì

 

* 代币 [dài bì] : 토큰(token).

不可互换的代币라고 부르는 경우도 종종 있더라고요.

不可互换的代币

bù kě hù huàn de dài bì

 

* 互换 [hùhuàn] : 교환하다.

 


의미만 놓고 보면 이 쪽이 더 정확한 것 같은데, 不可互换的代币보다는 非同质化代币라는 말을 더 많이 쓰는듯 합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

블록체인(blockchain)을 중국어로?

앞서 NFT는 블록체인을 기반으로 만들어진다고 말씀드렸죠.

 

블록체인은 ‘나카모토 사토시’라는 인물이 고안한 기술로,

 

블록에 데이터를 담아 체인 형태로 연결한 뒤 수많은 컴퓨터에 동시에 이를 복제해 저장하는 분산형 데이터 저장 기술이라고 해요.

 

데이터를 위조하거나 변조할 수 없다는 것이 특징이라고 합니다.

 

블록체인을 활용한 대표적인 분야 중 하나가 바로 가상화폐이고요.

이 ‘블록체인’은 중국어로 区块链이라고 이야기합니다.

区块链

qū kuài liàn

 

* 区块 [qū kuài] : 블록(block).
* 链 [liàn] : 사슬. 체인(chain).

 

 

 

오늘은 메타버스, NFT, 블록체인 등을 중국어로 어떻게 이야기하는지 알아보았습니다.

 

세상이 계속 바뀌고 새로운 용어가 생겨나는 만큼 공부해야 할 것도 많아지는 느낌이네요.^^

 

오늘 정리해 드린 내용이 중국어 학습자분들께 도움 되셨길 바랍니다. :)

blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.