웨이리안(韋禮安) - 여과가이(如果可以 Red Scarf) (영화 만년이 지나도 변하지 않는 게 있어 OST) 가사+병음+해석

 

 

 

如果可以 (Red Scarf)

 

——韋禮安(WeiBird)

 

 

 

 

 

妳的聲音 解開了故事的謎語

nǐ de shēng yīn jiě kāi le gù shi de mí yǔ
네 목소리는 이야기 속 수수께끼를 풀었고

落下一萬年的約定

luò xià yí wàn nián de yuē dìng
만 년의 약속을 남겼어

大樹下的妳 紅色圍巾 手心裡捧的雨

dà shù xià de nǐ hóng sè wéi jīn shǒu xīn lǐ pěng de yǔ
큰 나무 아래의 너, 붉은색 스카프,
손바닥으로 맞던 비

哭了笑了 除了妳還是妳

kū le xiào le chú le nǐ hái shi nǐ
울고 웃고
널 지워봐도 역시 너 뿐이야

我們 如果又一次錯過 不敢牽起妳的手

wǒ men rú guǒ yòu yí cì cuò guò bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu
우리 만약 다시 서로를 놓친다면
감히 네 손을 잡을 수 없겠지

我會多麼寂寞 等待紅線來的時候

wǒ huì duō me jì mò děng dài hóng xiàn lái de shí hou
얼마나 외로울까
붉은 실의 인연을 기다리기가

如果可以 我想和妳回到那天相遇

rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ huí dào nà tiān xiāng yù
할 수 있다면
너와 함께 그날로 돌아가 만나고 싶어

讓時間停止 那一場雨

ràng shí jiān tíng zhǐ nà yì cháng yǔ
시간을 멈추고 싶어
그때 내리던 그 비도

只想擁抱 妳在身邊的證據 吻妳的呼吸

zhǐ xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù wěn nǐ de hū xī
그저 안아주고 싶어
네가 내 곁에 있다는 증거
너와 입맞출 때의 숨결

一眨眼 一瞬間

yì zhǎ yǎn yí shùn jiān
어느새 한순간

妳說好就是永遠 不會變

nǐ shuō hǎo jiù shì yǒng yuǎn bú huì biàn
넌 영원히 변하지 않을 거라 말했어

大樹下的妳 紅色圍巾 手心裡捧的雨

dà shù xià de nǐ hóng sè wéi jīn shǒu xīn lǐ pěng de yǔ
큰 나무 아래의 너, 붉은색 스카프,
손바닥으로 맞던 비

哭了笑了 除了妳還是妳

kū le xiào le chú le nǐ hái shi nǐ
울고 웃고
널 지워봐도 역시 너 뿐이야

我們 如果又一次錯過 不敢牽起妳的手

wǒ men rú guǒ yòu yí cì cuò guò bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu
우리 만약 다시 서로를 놓친다면
감히 네 손을 잡을 수 없겠지

如果沒有如果 等到紅線來的時候

rú guǒ méi yǒu rú guǒ děng dào hóng xiàn lái de shí hou
만약이란 게 존재하지 않는다면
붉은 실의 인연이 닿길 기다릴게

如果可以 我想和妳回到那天相遇

rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ huí dào nà tiān xiāng yù
할 수 있다면
너와 함께 그날로 돌아가 만나고 싶어

讓時間停止 那一場雨

ràng shí jiān tíng zhǐ nà yì cháng yǔ
시간을 멈추고 싶어
그때 내리던 그 비도

只想擁抱 妳在身邊的證據 吻妳的呼吸

zhǐ xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù wěn nǐ de hū xī
그저 안아주고 싶어
네가 내 곁에 있다는 증거
너와 입맞출 때의 숨결

一眨眼 一瞬間 妳說好就是永遠

yì zhǎ yǎn yí shùn jiān nǐ shuō hǎo jiù shì yǒng yuǎn
어느새 넌 영원할거라 이야기했어

如果可以 茫茫人海千年一眼相遇

rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi qiān nián yì yǎn xiāng yù
수많은 사람 속에서
천 년만에 만날 수 있다면

月光下轉身 那就是妳

yuè guāng xià zhuàn shēn nà jiù shì nǎi
달빛 아래에서 뒤돌아보았을 때
네가 서 있다면

紅線劃過 深藏輪迴的秘密 我揮霍運氣

hóng xiàn huà guò shēn cáng lún huí de mì mì wǒ huī huò yùn qì
빨간 실을 그어 깊이 숨겨둔 윤회의 비밀
내 운을 헤프게 써버렸어

因為妳 才讓我 背對命運不害怕

yīn wèi nǐ cái ràng wǒ bēi duì mìng yùn bú hài pà
너로 인해 난
운명을 두려워하지 않게 됐어

靠近了 相信了 到底我們愛得有多狼狽

kào jìn le xiāng xìn le dào dǐ wǒ men ài de yǒu duō láng bèi
가까워졌고 서로를 믿었어
우린 대체 얼마나 사랑을 어려워했기에

暴雨狂風也不想防備

bào yǔ kuáng fēng yě bù xiǎng fáng bèi
폭우와 광풍이 몰아쳐도 막지 않았을까

愛了 就愛了 只刻在我們淚光的約定

ài le jiù ài le zhǐ kè zài wǒ men lèi guāng de yuē dìng
사랑했으면 된 거야
우리의 눈물에 새긴 약속이 되었을뿐

火開出了花

huǒ kāi chū le huā
불꽃이 피어나듯이


如果可以 我想和妳回到那天相遇

rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ huí dào nà tiān xiāng yù
할 수 있다면
너와 함께 그날로 돌아가 만나고 싶어

讓時間停止 那一場雨

ràng shí jiān tíng zhǐ nà yì cháng yǔ
시간을 멈추고 싶어
그때 내리던 그 비도

只想擁抱 妳在身邊的證據 吻妳的呼吸

zhǐ xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù wěn nǐ de hū xī
그저 안아주고 싶어
네가 내 곁에 있다는 증거
너와 입맞출 때의 숨결

一眨眼 一萬年 留給我別困住妳

yì zhǎ yǎn yí wàn nián liú gěi wǒ bié kùn zhù nǐ
어느새 흐른 만 년의 시간은
나에게 남겨두고 넌 스스로를 가두지 마

如果可以 茫茫人海千年一眼相遇

rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi qiān nián yì yǎn xiāng yù
수많은 사람 속에서
천 년만에 만날 수 있다면

月光下轉身 那就是妳

yuè guāng xià zhuàn shēn nà jiù shì nǎi
달빛 아래에서 뒤돌아보았을 때
네가 서 있다면

紅線劃過 深藏輪迴的秘密 我揮霍運氣

hóng xiàn huà guò shēn cáng lún huí de mì mì wǒ huī huò yùn qì
빨간 실을 그어 깊이 숨겨둔 윤회의 비밀
내 운을 헤프게 써버렸어

妳是我 賭上世界的 決定

nǐ shì wǒ dǔ shàng shì jiè de jué dìng
넌 내가 세상을 걸고 내린
결정이었으니까


- 가사해석 by 레몬망고
(의역, 오역이 있을 수 있습니다)

 

 

 

 



대만 영화 <월노(月老)> OST 중 하나입니다.

국내에서는 <만년이 지나도 변하지 않는 게 있어> 라는 제목으로 개봉한다고 하네요. :)

2월 개봉 예정이라 전 아직 보진 못했지만 대만 현지에서는 이미 개봉했나 보더라고요.^^

<그 시절, 우리가 좋아했던 소녀> 의 가진동 배우와 <나의 소녀시대> 송운화 배우의 만남이라 기대되네요. :)

예고편만 봤는데 나중에 개봉하고 기회가 되면 저도 한번 봐야겠습니다.ㅎㅎ

 

 

 

blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.