드라마 '그녀는 예뻤다(她很漂亮)' 속 대사로 공부하는 중국어 #14 [중국어 배우기]



이번 포스팅은 드라마 '그녀는 예뻤다' 14화에 나오는 내용입니다 :)




#장면

작업을 걸려는 한설에게 신혁이 장난으로 맞받아치는 장면입니다. 넘 코믹해서 재미있게 봤던 장면이에요~


[한국어]

신혁 : 한설! 너 콧털 나왔다. 딴 사람이 봤음 어쩔뻔했어~~ 

고맙지? 그래 고마울꺼야.

콧털정리 잘하고 나중에 한턱 쏴!


[point]

 콧털은 중국어로 '鼻毛'. 중국어 교재에는 자주 등장하지 않는 단어라 중국어로 은근 잘 안 떠오르는 단어에요.ㅎㅎ


 콧털이 '(삐져)나왔다'라고 표현할 때는 '露出来'라고 이야기할 수 있어요.


 '고마워하다' '고마움을 느끼다'는 중국어로 '谢谢' 또는 '很感激'라고 이야기할 수 있어요.


 '콧털을 정리하다'는 중국어로 '整理鼻毛'


 '다음에 한턱 쏴!'하고 이야기할 때는 중국어로 '以后请我吃饭!'이라고 표현할 수 있겠네요. :)


[중국어]

韩雪!你的鼻毛露出来了。

hán xuě! nǐ de bímáo lòu chū lái le.


要是被别人发现可咋整啊~

yàoshì bèi bié rén fāxiàn kě zǎ zhěng ā~


是不是很感激?

shì bù shì hěn gǎnjī?


嗯,一定很感激。

èn, yī dìng hěn gǎn jī.


整理好鼻毛,以后请我吃饭哟!

zhěnglǐ hǎo bímáo, yǐhòu qǐng wǒ chī fàn yo!





blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.