식당에서 쓰는 생활 중국어회화 표현 몇가지




이번 포스팅에서는 중국 여행에서 유용하게 쓸 수 있는 생활 중국어회화 표현들을 몇 가지 알아보려고 해요.


여행에 가면 빠질 수 없는 코스 중 하나가 바로 맛집 탐방 아닐까 싶은데요,


중국 음식이 너무 향이 강해서 못먹겠다, 하시는 분들도 많지만 알고보면 중국 요리 중에서도 맛있는 음식들이 참 많아요.


특히 사천 음식인 훠궈(火锅)마라샹궈(麻辣香锅), 마라탕(麻辣烫)등은 특유의 맵고 얼얼한 맛으로 한국 사람들의 입맛에도 잘 맞는 것으로 유명하죠.


우리에게 익숙한 ‘탕수육’의 중국 버전인 탕추리지(糖醋里脊)나 찹쌀 탕수육인 꿔바로우(锅包肉)도 꽤나 맛있구요.

(중국 음식 생각을 하니 잠시 입에 침이 고이네요..ㅎㅎ)


중국 여행을 계획하고 계신다면, 관련된 중국어회화 표현을 알아가시는 것도 도움이 도지 않을까 싶은데요,


식당이나 레스토랑에서 유용하게 쓸 수 있는, 정말 간단한 여행 중국어회화 표현들을 알아보도록 할게요.

* 한글로 함께 발음을 적어두었으나, 100% 정확히 표현하기에는 한계가 있다는 점 이해해주세요^^






# 주문 전


먼저 주문하기 전에 사용해볼 수 있는 생활 중국어회화 표현들부터 알아보도록 할게요.


주문을 하려면 먼저 종업원을 불러야겠죠? 중국어로 종업원은 服务员[푸우위엔] 이라고 해요.


우리는 ‘여기요’ ‘저기요’ 하고 종업원을 부르지만 중국에서는 ‘종업원!’하고 직접 부른답니다.ㅎㅎ


服务员,点菜!

fúwùyuán diǎncài

[푸우위엔, 디엔차이]

저기요, 주문할게요!




주문을 위해 꼭 살펴봐야 하는 메뉴판은 중국어로 菜单[차이딴]이라고 해요.

메뉴판을 보여달라고 할 때는?


请给我看一下菜单。

qǐng gei wǒ kàn yíxià càidān

[칭 게이 워 칸 이샤 차이딴]

메뉴판을 좀 보여주세요.




메뉴판을 보면서 천천히 음식을 고르고 싶은데, 옆에 종업원이 주문을 받으려고 대기하고 있다면?


等一会儿再点菜。

děng yíhuìér zài diǎncài

[덩 이후얼 짜이 디엔 차이]

조금 있다가 주문할게요.






# 주문하기


다음으로는 구체적인 주문 과정에서의 생활 중국어회화 표현들을 알아보도록 할게요.


메뉴판을 아무리 봐도 잘 모르겠다면, 음식을 추천해 달라고 말하는 것도 하나의 방법이겠죠?


음식을 추천해 달라고 이야기할때는 중국어로 이렇게 이야기하면 됩니다.


请推荐一下你们这里最好吃的菜。

qǐng tuījiàn yíxià nǐmen zhèlǐ zuì hǎochī de cài

[칭 투이지엔 이씨아 니먼 쩌리 쭈이 하오츠 더 차이]


가장 맛있는 요리를 추천해 주세요.





가장 쉬운 주문 방법은 메뉴판 속의 사진을 손으로 짚으면서 ‘이거 주세요’라고 말하는 것이 아닐까 싶어요.

그럴 때 사용할 수 있는 표현입니다.


要这个。

yào zhège

[야오 쩌거]

이거 주세요.




중국어로 음식을 주문할때는 ‘我要~ [워 야오~]’ ‘来~ [라이~]’ 뒤에 원하는 음식명을 집어넣어 주면 되는데요, 예를 들면 이렇게 이야기할 수 있습니다.


我要两瓶啤酒,三碗米饭。

wǒ yào liǎng píng píjiǔ sān wan mǐfàn

[워 야오 량 핑 피지우, 싼 완 미판]

맥주 두 병이랑, 밥 세 공기 주세요.




중국 요리 중에는 ‘샹차이(고수)’라는 향신료가 많이 들어가는데, 입에 안 맞아하는 분들이 꽤 많아요. 그럴땐 빼고 달라고 이야기하면 됩니다.


不要香菜

búyào xiāngcài

[부야오 샹차이]

샹차이(고수)는 빼고 주세요.




더이상 필요한 것이 없어 주문을 마칠 때는 이렇게 한 마디 해주면 되겠죠?


就要这些。

jiù yào zhèxiē

[찌우 야오 쩌씨에]

이렇게만 주세요.



중국 음식점에서는 요리가 먼저 나오고 밥이 마지막에 나오는 경우가 많아요. ‘밥은 요리와 함께 달라’고 미리 말해두면 좋습니다.


米饭跟菜一起上。

mǐfàn gēn cài yìqǐ shàng

[미판 껀 차이 이치 샹]

밥은 요리랑 함께 주세요.



음식을 먹다보니 밥이 모자랄 때가 있습니다. 이럴 땐 밥 한공기를 추가로 주문해야겠죠?


再来一碗米饭!

zài lái yì wan mǐfàn

[짜이 라이 이 완 미판]

밥 한그릇 더 주세요!






# 주문 후


다음으로 알아볼 생활 중국어회화 표현은 주문 후 일어날 수 있는 일들에 대한 표현입니다.


음식을 주문한지 한참 지났는데 깜깜 무소식이라면, 종업원에게 한번 어필해 주는것이 좋겠죠? 이렇게 이야기하면 됩니다.


我点的菜还没有上。

wo diǎn de cài hái méiyǒu shàng

[워 디엔 더 차이 하이 메이요우 샹]

제가 주문한 음식이 아직 안 나왔어요.





화장실을 가고 싶은데 어디인지 못찾겠다면?


洗手间在哪儿?

xishǒujiān zài nǎr

[씨셔우지엔 짜이 날]

화장실이 어디예요?




중국 레스토랑에서는 앉은 자리에서 계산까지 마칠 수 있는 경우가 많은데요,

계산을 위해 종업원을 부를 때는 ‘마이딴!’이라고 외쳐주시면 됩니다.ㅎㅎ


买单!

mǎi dān

[마이딴]

계산이요!




또는 계산은 어디서 하는 것인지, 직접 물어볼 수도 있겠네요.


到哪儿结账?

dào nǎr jiézhàng

[따오 날 지에짱?]

계산은 어디서 하나요?





정말 맛있는 요리였는데.. 아쉽게도 배가 불러서 많이 남았다면? 포장을 해 가면 되겠죠!

포장을 부탁하고자 할 때는 아래와 같이 이야기하면 됩니다.


可以打包吗?

keyi dǎbāo ma

[커이 다빠오 마]

포장해주실 수 있나요?



지금까지 식당에서 사용할 수 있는 몇가지 여행 중국어회화 표현에 대해 알아보았는데요,

유용하게 사용할 수 있는 표현들이니 잘 알아두셨다가 꼭 써먹어보시기 바랍니다.^^



blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.