예능속 중국어 - 如果爱(여과애) 시즌4 헨리, 천두링 대화 부분 #4


이번 포스팅에서는 중국 예능 如果爱(여과애) 시즌 4의 4회 내용에 나왔던 헨리와 천두링의 대회 부분을 살펴보려고 합니다.^^


4회차 되니까 둘 사이도 꽤나 많이 친밀해진 느낌인데요, 이번 화 역시 중국 산시성(陕西省) 시안(西安)을 배경으로 내용이 전개되었어요.


이번에는 팬더의 분변으로 종이를 만드는 장인을 찾아가 전통 기법으로 종이를 만드는 내용이 방영되었는데요,


팬더의 분변으로 종이를 만드는 장면이 신기해서 저도 재미있게 봤답니다.^^


팬더의 분변 성분이 대부분 대나무잎이기 때문에 종이를 만드는 일이 가능하다고 하네요!


종이 만들기 체험을 끝낸 후 시안의 '덕발장(德发长)'이라는 음식점에서 만두(饺子)빚기 체험을 한 후 직접 빚은 만두를 먹는 장면도 나오는데요,


만두가 예쁘면서도 참 맛있어 보이더라구요.ㅎㅎ


그럼 이제부터 오늘의 대화 내용을 살펴보도록 할게요 :)


녹음된 내용과 대본을 함께 보면서 중국어 회화 + 중국어 듣기 공부에 활용하시면 좋을것 같습니다.^^



* 刘=헨리, 陈=천두링




중국 예능 '如果爱' 로 중국어 공부하기: #01 첫번째 장면





刘:这是你的早餐吗?

이거 네 아침식사야?


陈:对啊


多了 还是太少

많아? 아님 너무 적어?


干嘛?你在找什么

왜? 뭐 찾아?


刘:那我呢?

그럼 나는?


陈:我不知道你没吃过啊

네가 안먹은줄 몰랐어


刘:当然我没吃过,我们是一起出发的嘛

당연히 안먹었지, 우리 같이 출발했잖아


陈:我以为你起得比我早,我起晚了 所以我就带上来了,你没吃啊

난 또 네가 나보다 일찍 일어난줄 알았지. 난 늦게 일어나서.. 그래서 가지고 나온거야, 너 안먹었어?


刘:那我不用吃了,我就死了

(삐짐) 그럼 난 먹을 필요도 없고, 배고파 죽으란거네


陈:没有啊 你可以吃啊

아니야, 먹어도 돼


刘:那个本来是你的嘛

그건 원래 네 거잖아


陈:那你可以吃啊 

네가 먹어도 된다니까


刘:我不要吃你没有想到我买的面包的面包 

네가 날 위해서 산 빵이 아닌 빵은 안먹을래


陈:有,有想到你,来 

했어, 네 생각 해서 산거야, 자


刘:没有 

아니잖아


陈:有 

맞다니까


刘:你自己吃饱,慢慢吃~ 

너나 많이 드세요, 천천히 많이 먹어~


* 알아두면 좋은 중국어 표현/단어



我以为~

‘~인줄 알았다’ 라는 뜻의 표현입니다.

~인줄 알았는데 아니었다는 식의 뉘앙스로도 자주 사용되는 표현이죠.^^



起得比我早

‘起’는 ‘일어나다’라는 의미의 단어인데요,

‘늦게 일어나다’ 혹은 ‘일찍 일어나다’ 라고 표현할 때 정도보어 형식으로


起得早

起得晚


와 같이 표현하는 경우가 많습니다.


대화 속에서 두링은 ’나보다 일찍 일어나다’ 라고 비교 형식을 사용했어요.

‘起得’와 ‘早’ 사이에 ‘比我’를 넣어서 ‘起得比我早’라고 표현하였습니다.








중국 예능 '如果爱' 로 중국어 공부하기: #02 두번째 장면



刘:那我们要写信了吗

그럼 이제 우리 (서로에게) 편지 쓰는거지?


陈:


刘:你不要看我的啊

내꺼 보면 안돼~


陈:我觉得你在看我的啊

너가 지금 내껄 보고 있는거 같은데


刘:我在看你,不是看你的 

난 너 보고 있는 거야, 니껄 보는게 아니라~








중국 예능 '如果爱' 로 중국어 공부하기: #03 세번째 장면



(시안에서 마지막으로 만두를 빚는 방법을 배운 뒤 직접 만든 만두를 먹는 장면)


刘:这样好不好?玩个游戏,叫问答

이건 어때? 게임을 하는거야, 묻고 답하기 게임!


陈:行

그래


刘:如果你回答错,那你就不能吃

만약에 틀린 대답을 하면, 못먹는거야


陈:好啊

알았어


刘:我问你一个问题,你知道我在哪里出生的吗

그럼 내가 물어볼게, 내가 어디서 태어났는지 알아?


陈:加拿大啊

캐나다


刘:好快啊,你

엄청 빠르네, 너!


陈:是我问你了吗

그럼 내가 물어볼 차례야?


刘:好,你问

응, 물어봐


陈:交警那天我穿什么颜色的上衣

교통경찰 (만났던) 그날 내가 무슨 색의 상의를 입고 있었게?


刘:很简单啊,交警衣服啊

엄청 쉽네, 교통 경찰복 입었었잖아


陈:不对


刘:交警那天就是你穿交警(的衣服)

교통경찰 그날에 교통 경찰복 입었었...


陈:那一天

그 날 하루동안 (말하는거야)


刘:那一天 换衣服之前?

그 날 옷 갈아입기 전에?


我记得。。像那个运动员的衣服。。

내 기억으로는.. 운동복같은거 입었었는데.... 


红色!

빨간색!


陈:不对

아니야


刘:不是红色,粉红色

빨간색이 아니면.. 분홍색!


陈:对

맞아


刘:对吧?

맞지?


陈:对!

응!


* 참고로 여과애(如果爱)는 아이치이 사이트에서 보실 수 있습니다.^^

:: 여과애(如果爱) 보는곳 바로가기 ::




blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.