예능속 중국어 - 如果爱(여과애) 시즌4 헨리, 천두링 대화 부분 #7


이번 포스팅에서는 중국 예능 如果爱(여과애) 시즌4의 7화에 나왔던 헨리와 천두링의 대화에 대해 살펴보려고 해요.


이번 화에서는 샤먼의 방특낙원(方特乐园, 팡터러위엔) 이라는 놀이동산에 놀러가는 내용인데요,


샤먼에서 나름 유명한 곳인 것 같더라고요.


정식 명칭은 方特东方神话主题公园(방특동방신화주제공원) 이라고 해요. 우리나라의 롯데월드나 에버랜드와 비슷한 곳인 것 같네요.^^;



이번에는 중국 걸그룹 'SNH48'의 멤버 임사의(林思意, 린스이)가 함께 출연하는데요,


임사의는 드라마 择天记 등에 출연하며 연기자로도 이름이 알려져 있는 SNH48 멤버로 헨리와도 나름 친한듯 해요.


헨리가 친근하게 샤오쓰(小四)라고 부르는데,  임사의는 성격이 밝고 애교가 많은 편이더라고요.


애교 부릴 줄 모르는, 약간은 차가운 두링이에게 애교를(?) 가르치기 위해 불렀다고 합니다.ㅋㅋ


놀이공원에서 논 뒤에는  복건성에서 기원한 인형극인 '부따이무오우씨(布袋木偶戏)'의 무형문화재 선생님을 만나 직접 배우고 체험하는 내용이 나옵니다.^^


그럼 이번 화에 나왔던 대화 내용을 몇가지 간단하게 살펴볼게요.^^


녹음 파일을 먼저 들어보시고, 그 다음 대본을 보며 중국어 듣기 연습에 활용해 보세요 :)




* 刘=헨리, 陈=천두링



중국 예능 '如果爱' 로 중국어 공부하기: #01 첫번째 장면




刘:我觉得这个很可爱

이거 되게 귀엽다.


我们要不要试一下这个

우리 이거 한번 써볼래?


陈:这个吗?这个会不会太大?

이거? 너무 큰거 아니야?


刘:啊?

응?


陈:会不会太大

너무 큰거 아니냐구


刘:真的跟你。。

진짜 너랑...


陈:会掉下来吗

벗겨질거 같아?


林:这个很适合你

이거 너한테 되게 잘 어울린다~


陈:是吗

그래?






중국 예능 '如果爱' 로 중국어 공부하기: #02 두번째 장면



林:我们在这休息一下吧

우리 여기서 좀 쉬자


刘:谁饿?

배고픈 사람?


林、陈:我们都饿

우리 다 배고파~


刘:谁要吃?举手!没有人要吃啊

뭐 먹을사람? 손들어! 먹을 사람 없어?


陈:钱拿来就好了

돈이나 이리 줘


刘:钱是我的,是要男人去买的

내돈이거든! 남자가 가서 사야하는거야~


陈:你不相信我们吗

우릴 못믿는거야?


林:买东西这种事情交给女孩子就对了嘛

원래 뭐 사는 건 여자애들한테 맡겨야 하는거야~


陈:你不相信我们

우리 못믿는거지!


(헨리가 돈을 주섬주섬 꺼내자)

陈:我要张新一点的

좀 새걸로 줘봐


这个啦(하면서 알아서 가져감)~走吧!

이거잖아~ 가자!







중국 예능 '如果爱' 로 중국어 공부하기: #03 세번째 장면




庄老师:你说像不像 真的有一点像,眼睛那么小

닮지 않았니? 정말 좀 닮았네, 눈이 저렇게 작잖아


刘:我眼睛很大啊

저 눈 되게 커요~


庄老师:(두링을 가리키며)这才是大眼睛

이런게 바로 큰 눈이지


陈:没有,他眼睛比我大

아니예요, 저보다 눈 커요


刘:如果我这样的话 我就是 有没有大一点

이렇게 하면 좀 크지 않아?


陈:不是 你要这样子(눈을 부릅뜸) 这样子的时候,对,真的

아니, 이렇게 할 때, 맞아, 진짜로


你看 他这样子的时候还有双眼皮

보세요, 이렇게 할 때 쌍커풀까지 생긴다니까요


庄老师:跟这个比一下有没有 看看

이거랑 닮았나 비교해볼까?


陈:有点像

좀 닮았는데요!



blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.