[중국어 성어 및 관용어] 소꿉친구, 죽마고우(青梅竹马)

 

 

 

 

어릴적부터 함께 어울려 놀던 친한 친구를 '소꿉친구'라고 부르죠.

 

여러분은 커서도 연락하고 지내는 좋은 소꿉친구가 있으신가요? ㅎㅎ

 

 

우리나라에서는 소꿉친구를 나타내는 사자성어를 주로 '죽마고우'라고 표현하는데요,

 

중국에서는 죽마고우(竹马故友)라는 말 보다는 '청매죽마青梅竹马' 라는 말을 더 많이 사용하는 것 같아요.

 

 

 

青梅竹马

qīng méi zhú mǎ

 

 

 

 

青梅 는 한자 그대로 '푸른 매실'을 의미하고. 竹马 아이들이 타고 놀던 대나무로 만든 말을 의미한다고 해요.

 

즉, 어린아이들이 천진난만한 모습으로 함께 어울려 노는 모습을 나타낸 말인 것이죠.

 

이 성어는 중국 당나라 시인인 이백(李白)의 장간행<长干行> 이라는 시에서 유래된 것이라고 하네요.

 

 

 

잘 기억해 두셨다가 중국어로 '소꿉친구'를 이야기할때,

 

'青梅竹马' 라는 성어를 이용해 표현하면 좀더 세련된 중국어를 구사할 수 있겠죠?

 

 

 

 

오늘 포스팅은 여기까지입니다.^^

 

 

blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.