[중국어 성어 및 관용어]아무리 생각해 봐도 이해되지 않다(百思不解)




살다 보면 아무리 생각해도 이해가 되지 않는 일들을 만나게 되는 것 같아요.


학창시절에는 공부를 하다가 아무리 봐도 이해가 안 되는 문제를 만나기도 하고,


사회 생활을 하다 보면 아무리 생각해도 이해가 되지 않는 사람(?)도 만나게 되죠.ㅎㅎ


오늘은 이렇게 도무지 이해가 되지 않을 때 사용하는 중국어 성어 한 가지를 알아보려고 해요.


바로 '百思不解'라는 중국어 성어입니다.


百思不解

bǎi sī bù jiě


* 百 : 백, 100.

* 思 : 생각하다.

* 解 : 이해하다.


=> '아무리 생각하여도 이해가 되지 않다.'  '도저히 이해가 되지 않는다.' '도통 모르겠다.'

등으로 해석될 수 있습니다.


문제가 너무 어려워, 여러번 생각해 보아도 여전히 그 답을 찾을 수 없음을 나타내는 중국어 성어에요.





그럼 중국어 성어 '百思不解'가 사용된 예문 몇 가지를 살펴볼까요?


对于那件事,直到现在我依然百思不解

그 일에 대해, 지금까지도 나는 여전히 이해가 되질 않는다.


为这点小事大惊小怪,真让人百思不解

이만한 작은 일에 크게 놀라다니, 정말 이해할 수 없다.


对他的决定,百思不解

그가 한 결정에 대해, 나는 도무지 이해가 되지 않는다.



*(참고)*

百思不解 대신 '百思不得其解' 라고 쓰셔도 같은 뜻이 됩니다.


百思不得其解

bǎi sī bù dé qí jiě


예문)

这道数学题我百思不得其解

이 수학 문제는 아무리 생각해 봐도 모르겠다.





blog image

Written by 레몬망고

중국어와 관련된 자료를 정리하는 블로그입니다.